ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                Kumaribhutavaggassa terasamasikkhapadam
     [441]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  bhikkhuniyo
ekam  vassam  1-  dve  vutthapenti  .  upassayo  tatheva  na  sammati.
Manussa    tatheva   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama
bhikkhuniyo   ekam   vassam   dve   vutthapessanti   upassayo  tatheva  na
sammatiti.
     {441.1}  Assosum  kho  bhikkhuniyo  tesam  manussanam  ujjhayantanam
khiyantanam   vipacentanam  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta
ujjhayanti    khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   bhikkhuniyo   ekam
vassam  dve  vutthapessantiti  .pe.  saccam  kira  bhikkhave  bhikkhuniyo ekam
vassam  dve  vutthapentiti  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava
@Footnote: 1 Yu. ekavassam. evam sabbattha natabbam.
Katham   hi   nama   bhikkhave  bhikkhuniyo  ekam  vassam  dve  vutthapessanti
netam   bhikkhave   appasannanam   va   pasadaya   .pe.   evanca  pana
bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {441.2} ya pana bhikkhuni ekam vassam dve vutthapeyya pacittiyanti.
     [442]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  ekam vassanti ekam samvaccharam 1-.
Dve   vutthapeyyati   dve  upasampadeyya  .  dve  vutthapessamiti
ganam   va   acarinim   va   pattam  va  civaram  va  pariyesati  simam  va
sammannati     apatti    dukkatassa    .    nattiya    dukkatam    dvihi
kammavacahi    dukkata    kammavacapariyosane   upajjhayaya   apatti
pacittiyassa ganassa ca acariniya ca apatti dukkatassa.
     [443]  Anapatti  ekantarikam  ekam  2-  vutthapeti  ummattikaya
adikammikayati.
                     Kumaribhutavaggo atthamo.
                                 ------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 241-242. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4887&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4887&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=441&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=441              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11877              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11877              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]