ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

page228.

Kumaribhutavaggassa pancamasikkhapadam [416] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena bhikkhuniyo paripunnadvadasavassa sanghena asammata vutthapenti . ta bala honti abyatta na jananti kappiyam va akappiyam va . Saddhivihariniyopi bala honti abyatta na jananti kappiyam va akappiyam va . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo paripunnadvadasavassa sanghena asammata vutthapessantiti .pe. saccam kira bhikkhave bhikkhuniyo paripunnadvadasavassa sanghena asammata vutthapentiti . Saccam bhagavati. {416.1} Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave bhikkhuniyo paripunnadvadasavassa sanghena asammata vutthapessanti netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. vigarahitva dhammim katham katva bhikkhu amantesi anujanami bhikkhave paripunnadvadasavassaya bhikkhuniya vutthapanasammatim datum . evanca pana bhikkhave databba . taya paripunnadvadasavassaya bhikkhuniya sangham upasankamitva ekamsam uttarasangam karitva vuddhanam bhikkhuninam pade vanditva ukkutikam nisiditva anjalim paggahetva evamassa vacaniyo aham ayye itthannama paripunnadvadasavassa bhikkhuni sangham

--------------------------------------------------------------------------------------------- page229.

Vutthapanasammatim yacamiti . dutiyampi yacitabba tatiyampi yacitabba. Sa bhikkhuni sanghena paricchinditabba byattayam bhikkhuni lajjiniti . Sace bala ca hoti alajjini ca na databba sace bala hoti lajjini na databba sace byatta hoti alajjini na databba sace byatta ca hoti lajjini ca databba . evanca pana bhikkhave databba. Byattaya bhikkhuniya patibalaya sangho napetabbo {416.2} sunatu me ayye sangho ayam itthannama paripunna- dvadasavassa bhikkhuni sangham vutthapanasammatim yacati . yadi sanghassa pattakallam sangho itthannamaya paripunnadvadasavassaya bhikkhuniya vutthapanasammatim dadeyya. Esa natti. {416.3} Sunatu me ayye sangho ayam itthannama paripunnadvadasavassa bhikkhuni sangham vutthapanasammatim yacati . sangho itthannamaya paripunnadvadasavassaya bhikkhuniya vutthapanasammatim deti . yassa ayyaya khamati itthannamaya paripunnadvadasavassaya bhikkhuniya vutthapanasammatiya danam sa tunhassa yassa nakkhamati sa bhaseyya. {416.4} Dinna sanghena itthannamaya paripunnadvadasavassaya bhikkhuniya vutthapanasammati . khamati sanghassa tasma tunhi . evametam dharayamiti. {416.5} Athakho bhagava ta bhikkhuniyo anekapariyayena vigarahitva dubbharataya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu ya pana bhikkhuni paripunnadvadasavassa sanghena asammata vutthapeyya

--------------------------------------------------------------------------------------------- page230.

Pacittiyanti. [417] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . paripunnadvadasavassa nama pattadvadasavassa . asammata nama nattidutiyena kammena vutthapanasammati na dinna hoti . vutthapeyyati upasampadeyya . Vutthapessamiti ganam va acarinim va pattam va civaram va pariyesati simam va sammannati apatti dukkatassa . nattiya dukkatam dvihi kammavacahi dukkata kammavacapariyosane upajjhayaya apatti pacittiyassa ganassa ca acariniya ca apatti dukkatassa. [418] Dhammakamme dhammakammasanna vutthapeti apatti pacittiyassa . dhammakamme vematika vutthapeti apatti pacittiyassa . dhammakamme adhammakammasanna vutthapeti apatti pacittiyassa . adhammakamme dhammakammasanna apatti dukkatassa . Adhammakamme vematika apatti dukkatassa . adhammakamme adhammakammasanna apatti dukkatassa. [419] Anapatti paripunnadvadasavassa sanghena sammata vutthapeti ummattikaya adikammikayati. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 228-230. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4612&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4612&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=416&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=103              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=416              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]