บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Gabbhinivaggassa atthamasikkhapadam [392] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena thullananda bhikkhuni sahajivinim vutthapetva dve vassani neva anugganhati na anugganhapeti . ta bala honti abyatta na jananti kappiyam va akappiyam va . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. Ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayya thullananda sahajivinim vutthapetva dve vassani neva anugganhissati na anugganhapessatiti .pe. saccam kira bhikkhave thullananda bhikkhuni sahajivinim vutthapetva dve vassani neva anugganhati na anugganhapetiti. Saccam bhagavati. {392.1} Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave thullananda bhikkhuni sahajivinim vutthapetva dve vassani neva anugganhissati na anugganhapessati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {392.2} ya pana bhikkhuni sahajivinim vutthapetva dve vassani neva anugganheyya na anugganhapeyya pacittiyanti. [393] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam Imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . sahajivini nama saddhiviharini vuccati . vutthapetvati upasampadetva . dve vassaniti dve samvaccharani . neva anugganheyyati na sayam anugganheyya uddesena paripucchaya ovadena anusasaniya . na anugganhapeyyati na annam anapeyya . dve vassani neva anugganhissami na anugganhapessamiti dhuram nikkhittamatte apatti pacittiyassa. [394] Anapatti sati antaraye pariyesitva na labhati gilanaya apadasu ummattikaya adikammikayati. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 214-215. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4331&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4331&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=392&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=96 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=392 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11773 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11773 Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]