ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                 Aramavaggassa dutiyasikkhapadam
     [334]  Tena  samayena  buddho  bhagava  vesaliyam  viharati mahavane
kutagarasalayam   .   tena   kho   pana  samayena  ayasmato  upalissa
upajjhayo   ayasma   kappitako   susane  viharati  .  tena  kho  pana
samayena  chabbaggiyanam  bhikkhuninam  mahattara  bhikkhuni  kalakata  1-  hoti.
Chabbaggiya   bhikkhuniyo   tam   bhikkhunim   niharitva   ayasmato  kappitakassa
viharassa  avidure  tam  2-  jhapetva  thupam  katva  gantva  tasmim thupe
rodanti   .  athakho  ayasma  kappitako  tena  saddena  ubbalho  tam
thupam bhinditva vippakiresi 3-.
     {334.1}     Chabbaggiya     bhikkhuniyo     imina    kappitakena
amhakam     ayyaya     thupo     bhinno    handa    nam    ghatemati
@Footnote: 1 Ma. Yu. kalamkatati dissati. 2 Ma. Yu. ayam patho natthi. 3 Ma. Yu. pakiresi.
Mantesum    .    annatara   bhikkhuni   ayasmato   upalissa   etamattham
arocesi   .   ayasma   upali   ayasmato   kappitakassa  etamattham
arocesi    .   athakho   ayasma   kappitako   vihara   nikkhamitva
nilino    acchi    .    athakho   chabbaggiya   bhikkhuniyo   yenayasmato
kappitakassa     viharo     tenupasankamimsu    upasankamitva    ayasmato
kappitakassa    viharam   pasanehi   ca   ledduhi   ca   ottharapetva
mato kappitakoti pakkamimsu.
     {334.2}  Athakho  ayasma  kappitako  tassa  rattiya  accayena
pubbanhasamayam     nivasetva     pattacivaramadaya    vesalim    pindaya
pavisi   .   addasamsu   kho   chabbaggiya  bhikkhuniyo  ayasmantam  kappitakam
pindaya  carantam  disvana  evamahamsu  ayam  kappitako  jivati  ko  nu  kho
amhakam  mantam  samharatiti  .  assosum  kho  chabbaggiya  bhikkhuniyo  ayyena
kira   upalina   amhakam   manto  samhatoti  .  ta  ayasmantam  upalim
akkosimsu   katham   hi   nama   ayam   kasavato   malamajjano   nihinajacco
amhakam   mantam   samharissatiti   .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.
Ta    ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   chabbaggiya
bhikkhuniyo   ayyam   upalim   akkosissantiti   .pe.  saccam  kira  bhikkhave
chabbaggiya bhikkhuniyo upalim akkosantiti. Saccam bhagavati.
     {334.3}   Vigarahi   buddho   bhagava   katham   hi   nama  bhikkhave
chabbaggiya     bhikkhuniyo    upalim    akkosissanti    netam    bhikkhave
appasannanam      va      pasadaya      .pe.     evanca     pana
Bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {334.4}  ya  pana  bhikkhuni  bhikkhum  akkoseyya  va  paribhaseyya
va pacittiyanti.
     [335]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   bhikkhuniti   upasampannam  .
Akkoseyya   vati   dasahi   va  akkosavatthuhi  akkosati  etesam  va
annatarena    apatti    pacittiyassa    .   paribhaseyya   vati   bhayam
upadamseti apatti pacittiyassa.
     [336]   Upasampanne   upasampannasanna  akkosati  va  paribhasati
va    apatti   pacittiyassa   .   upasampanne   vematika   akkosati
va  paribhasati  va  apatti  pacittiyassa  .  upasampanne  anupasampanna-
sanna   akkosati   va   paribhasati   va   apatti   pacittiyassa .
Anupasampannam   akkosati   va   paribhasati   va   apatti  dukkatassa .
Anupasampanne      upasampannasanna      apatti      dukkatassa    .
Anupasampanne    vematika    apatti    dukkatassa    .   anupasampanne
anupasampannasanna apatti dukkatassa.
     [337]     Anapatti     atthapurekkharaya     dhammapurekkharaya
anusasanipurekkharaya ummattikaya adikammikayati.
                               --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 181-183. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=3656&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=3656&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=334&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=80              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=334              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11678              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11678              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]