ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Naggavaggassa chatthasikkhapadam
     [239]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho  pana  samayena  thullanandaya
bhikkhuniya   upatthakakulam   thullanandam   bhikkhunim   etadavoca   bhikkhunisanghassa
ayye   civaram   dassamati   .   thullananda   bhikkhuni  tumhe  bahukicca
bahukaraniyati    antarayam    akasi    .   tena   kho   pana   samayena
tassa   kulassa   gharam   dayhati   .   te  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti
katham   hi   nama   ayya   thullananda   amhakam   deyyadhammam  antarayam
karissati   ubhayenamha   paribahira   bhogehi   ca   punnena   cati  .
Assosum   kho   bhikkhuniyo   tesam   manussanam   ujjhayantanam   khiyantanam
Vipacentanam    .    ya   ta   bhikkhuniyo   appiccha   .pe.   ta
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   ayya  thullananda
ganassa   civaralabham   antarayam   karissatiti   .pe.   saccam  kira  bhikkhave
thullananda   bhikkhuni   ganassa   civaralabham   antarayam   karotiti   1- .
Saccam bhagavati.
     {239.1}  Vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi nama bhikkhave thullananda
bhikkhuni    ganassa    civaralabham    antarayam    karissati   netam   bhikkhave
appasannanam   va   pasadaya   .pe.  evanca  pana  bhikkhave  bhikkhuniyo
imam sikkhapadam uddisantu
     {239.2}  ya  pana  bhikkhuni  ganassa  civaralabham  antarayam  kareyya
pacittiyanti.
     [240]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   gano   nama  bhikkhunisangho
vuccati   .   civaram   nama   channam   civaranam  annataram  civaram  vikappanupagam
pacchimam    .    antarayam   kareyyati   katham   imam   civaram   dadeyyunti
antarayam    karoti    apatti    pacittiyassa    .   annam   parikkharam
antarayam    karoti    apatti    dukkatassa   .   sambahulanam   bhikkhuninam
va   ekabhikkhuniya   va   anupasampannaya   va  civaram  va  annam  va
parikkharam antarayam karoti apatti dukkatassa.
     [241]   Anapatti   anisamsam   dassetva  nivareti  ummattikaya
adikammikayati.
@Footnote: 1 Ma. Yu. akasi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 138-139. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2770&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2770&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=239&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=54              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=239              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11493              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11493              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]