บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Andhakaravaggassa pathamasikkhapadam [185] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena bhaddaya kapilaniya antevasiniya bhikkhuniya 1- natako puriso gamaka savatthim agamasi kenacideva karaniyena . athakho sa bhikkhuni tena purisena saddhim rattandhakare appadipe ekeneka santitthatipi sallapatipi . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuni rattandhakare appadipe purisena saddhim ekeneka santitthissatipi sallapissatipiti .pe. Saccam kira bhikkhave bhikkhuni rattandhakare appadipe purisena saddhim ekeneka santitthatipi sallapatipiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave bhikkhuni rattandhakare appadipe purisena saddhim ekeneka santitthissatipi sallapissatipi netam bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. antevasibhikkhuniya. Appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {185.1} ya pana bhikkhuni rattandhakare appadipe purisena saddhim ekeneka santittheyya va sallapeyya va pacittiyanti. [186] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . rattandhakareti oggate suriye. Appadipeti analoke . puriso nama manussapuriso na yakkho na peto na tiracchanagato vinnu patibalo santitthitum sallapitum . Saddhinti ekato . ekenekati puriso ceva hoti bhikkhuni ca . Santittheyya vati purisassa hatthapase titthati apatti pacittiyassa . Sallapeyya vati purisassa hatthapase thita sallapati apatti pacittiyassa . hatthapasam vijahitva santitthati va sallapati va apatti dukkatassa . yakkhena va petena va pandakena va tiracchanagatamanussaviggahena va saddhim santitthati va sallapati va apatti dukkatassa. [187] Anapatti ya kaci 1- vinnu dutiya 2- hoti arahopekkha annavihita santitthati va sallapati va ummattikaya adikammikayati @Footnote: 1 Ma. Yu. yo koci. 2 dutiyo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 111-112. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2212&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2212&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=185&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=39 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=185 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11393 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11393 Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]