ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Lasunavaggassa pancamasikkhapadam
     [163]  Tena  samayena  buddho  bhagava  sakkesu viharati kapilavatthusmim
nigrodharame   .   athakho   mahapajapati   2-   gotami  yena  bhagava
tenupasankami     upasankamitva    bhagavantam    abhivadetva    adhovate
atthasi   duggandho   bhagava   matugamoti  .  athakho  bhagava  adiyantu
kho   bhikkhuniyo   udakasuddhikanti   mahapajapatim   gotamim   dhammiya  kathaya
sandassesi   samadapesi  samuttejesi  sampahamsesi  .  athakho  mahapajapati
gotami   bhagavata   dhammiya   kathaya  sandassita  samadapita  samuttejita
sampahamsita   bhagavantam  avivadetva  padakkhinam  katva  pakkami  .  athakho
bhagava   etasmim   nidane   etasmim  pakarane  dhammim  katham  katva  bhikkhu
@Footnote: 1 Ma. Yu. adiyeyyatiti dissati. 2 Ma. Yu. mahapajapatiiti likhitam.
Amantesi anujanami bhikkhave bhikkhuninam udakasuddhikanti.
     [164]   Tena   kho   pana   samayena  annatara  bhikkhuni  bhagavata
udakasuddhika     anunnatati     atigambhiram     udakasuddhikam     adiyanti
muttakarane   vanam   akasi   .   athakho  sa  bhikkhuni  bhikkhuninam  etamattham
arocesi  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha .pe. Ta ujjhayanti khiyanti
vipacenti   katham   hi   nama  bhikkhuni  atigambhiram  udakasuddhikam  adiyissatiti
.pe.  saccam  kira  bhikkhave  bhikkhuni  atigambhiram  udakasuddhikam adiyatiti 1-.
Saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave bhikkhuni
atigambhiram   udakasuddhikam   adiyissati   netam   bhikkhave   appasannanam  va
pasadaya   .pe.   evanca   pana   bhikkhave   bhikkhuniyo  imam  sikkhapadam
uddisantu
     {164.1}  udakasuddhikam  pana  bhikkhuniya adiyamanaya dvangulapabbaparamam
adatabbam tam atikkamentiya pacittiyanti.
     [165]   Udakasuddhika   nama   muttakaranassa   dhovana  vuccati .
Adiyamanayati   dhovantiya   .   dvangulapabbaparamam  adatabbanti  dvisu
angulisu   2-   dvepabbaparama   adatabba   .  tam  atikkamentiyati
samphassam    sadiyanti   antamaso   kesaggamattampi   atikkameti   apatti
pacittiyassa.
     [166]   Atirekadvangulapabbe   atirekasanna   adiyati   apatti
pacittiyassa    .   atirekadvangulapabbe   vematika   adiyati   apatti
@Footnote: 1 Ma. Yu. adiyiti. 2 Ma. Yu. angulesu.
Pacittiyassa   .   atirekadvangulapabbe   unakasanna   adiyati   apatti
pacittiyassa     .     unakadvangulapabbe     atirekasanna     apatti
dukkatassa   .   unakadvangulapabbe   vematika   apatti   dukkatassa  .
Unakadvangulapabbe unakasanna anapatti.
     [167]   Anapatti  dvangulapabbaparamam  adiyati  unakadvangulapabbaparamam
adiyati abadhappaccaya ummattikaya adikammikayati.
                                -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 100-102. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=1989&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=1989&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=163&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=33              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=163              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11280              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11280              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]