ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Pattavaggassa sattamasikkhapadam
     [122]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  upasaka
bhikkhunisanghassa   civaratthaya   chandakam   sangharitva  annatarassa  pavarikassa
ghare    parikkharam    nikkhipitva   bhikkhuniyo   upasankamitva   etadavocum
amukassa  ayye  pavarikassa  ghare  civaratthaya  parikkharo nikkhitto tato
civaram  aharapetva  bhajethati  .  bhikkhuniyo  tena ca parikkharena sayampi
yacitva   bhesajjam   cetapetva   paribhunjimsu   .  upasaka  janitva
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti  katham  hi  nama  bhikkhuniyo  annadatthikena
parikkharena      annuddisikena     sanghikena     sannacikena     annam
cetapessantiti.
     {122.1} Assosum kho bhikkhuniyo tesam upasakanam ujjhayantanam khiyantanam
vipacentanam  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti   vipacenti  katham  hi  nama  bhikkhuniyo  annadatthikena  parikkharena
annuddisikena   sanghikena   sannacikena   annam   cetapessantiti  .pe.
Saccam   kira  bhikkhave  bhikkhuniyo  annadatthikena  parikkharena  annuddisikena
sanghikena   sannacikena   annam   cetapentiti   .   saccam  bhagavati .
Vigarahi   buddho  bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuniyo  annadatthikena
parikkharena      annuddisikena     sanghikena     sannacikena     annam
cetapessanti   netam   bhikkhave   appasannanam   va   pasadaya  .pe.
Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {122.2}  ya  pana  bhikkhuni annadatthikena parikkharena annuddisikena
sanghikena sannacikena annam cetapeyya nissaggiyam pacittiyanti.
     [123]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   annadatthikena  parikkharena
annuddisikenati      annassatthaya     dinnena     .     sanghikenati
sanghassatthaya   na   ganassa   na   ekabhikkhuniya  .  sannacikenati  sayam
yacitva   .   annam   cetapeyyati  yam  atthaya  dinnam  tam  thapetva
annam    cetapeti    payoge   dukkatam   patilabhena   nissaggiyam   hoti
nissajjitabbam   sanghassa  va  ganassa  va  ekabhikkhuniya  va  .  evanca
pana   bhikkhave   nissajjitabbam   .pe.   idam   me  ayye  annadatthikena
parikkharena      annuddisikena     sanghikena     sannacikena     annam
cetapitam   nissaggiyam   imaham   sanghassa  nissajjamiti  .pe.  dadeyyati
.pe. Dadeyyunti .pe. Ayyaya dammiti.
     [124]    Annadatthike    annadatthikasanna    annam    cetapeti
nissaggiyam   pacittiyam   .   annadatthike   vematika   annam   cetapeti
nissaggiyam    pacittiyam    .    annadatthike    anannadatthikasanna   annam
Cetapeti   nissaggiyam   pacittiyam   .   nissattham  patilabhitva  yathadane
upanetabbam      .      anannadatthike     annadatthikasanna     apatti
dukkatassa    .    anannasadatthike   vematika   apatti   dukkatassa  .
Anannadatthike anannadatthikasanna anapatti.
     [125]    Anapatti   sesakam   upaneti   samike   apaloketva
upaneti apadasu ummattikaya adikammikayati.
                                ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 80-82. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=1583&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=1583&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=122&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=22              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=122              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11187              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11187              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]