ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

page78.

Pattavaggassa chatthasikkhapadam [118] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena upasaka bhikkhunisanghassa civaratthaya chandakam sangharitva 1- annatarassa pavarikassa ghare parikkharam nikkhipitva bhikkhuniyo upasankamitva etadavocum amukassa ayye pavarikassa ghare civaratthaya parikkharo nikkhitto tato civaram aharapetva bhajethati . bhikkhuniyo tena parikkharena sayam 2- bhesajjam cetapetva paribhunjimsu . upasaka janitva ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo annadatthikena parikkharena annuddisikena sanghikena annam cetapessantiti. {118.1} Assosum kho bhikkhuniyo tesam upasakanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo annadatthikena parikkharena annuddisikena sanghikena annam cetapessantiti .pe. Saccam kira bhikkhave bhikkhuniyo annadatthikena parikkharena annuddisikena sanghikena annam cetapentiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave bhikkhuniyo annadatthikena parikkharena annuddisikena sanghikena annam cetapessanti netam bhikkhave appasannanam va @Footnote: 1 Yu. samharitva. 2 Ma. Yu. ayam patho natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page79.

Pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {118.2} ya pana bhikkhuni annadatthikena parikkharena annuddisikena sanghikena annam cetapeyya nissaggiyam pacittiyanti. [119] Ya panati ya yadisa .pe. Bhikkhuniti .pe. Ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . annadatthikena parikkharena annuddisikenati annassatthaya dinnena . sanghikenati sanghassatthaya 1- na ganassa na ekabhikkhuniya . annam cetapeyyati yam atthaya dinnam tam thapetva annam cetapeti payoge dukkatam patilabhena nissaggiyam hoti nissajjitabbam sanghassa va ganassa va ekabhikkhuniya va . evanca pana bhikkhave nissajjitabbam .pe. idam me ayye annadatthikena parikkharena annuddisikena sanghikena annam cetapitam nissaggiyam imaham sanghassa nissajjamiti .pe. dadeyyati .pe. dadeyyunti .pe. Ayyaya dammiti. [120] Annadatthike annadatthikasanna annam cetapeti nissaggiyam pacittiyam . annadatthike vematika annam cetapeti nissaggiyam pacittiyam . annadatthike anannadatthikasanna annam cetapeti nissaggiyam pacittiyam . nissattham patilabhitva yathadane upanetabbam . anannadatthike annadatthikasanna apatti dukkatassa . Anannadatthike vematika apatti dukkatassa . anannadatthike anannadatthikasanna anapatti. @Footnote: 1 Ma. Yu. sanghassati dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page80.

[121] Anapatti sesakam upaneti samike apaloketva upaneti apadasu ummattikaya adikammikayati. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 78-80. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=1540&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=1540&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=118&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=21              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=118              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11174              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11174              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]