ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            7 Pañcuposathikajātakaṃ
     [1951] Appossukkodāni tuvaṃ kapota
                       vihaṅgama na tava bhojanattho
                       khuddaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto
@Footnote: 1 Ma. vāsi .       2 Ma. hoti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page385.

Kasmā bhavaṃposathiko kapota 1-. [1952] Ahaṃ pure giddhigato kapotiyā tasmiṃ padesamhi ubho 2- ramāma athaggahī sākuṇiko kapotiṃ akāmako tāya vinā ahosiṃ. Nānābhāvā 3- vippayogena tassā manomayaṃ vedana vedayāmi 4- tasmā ahaṃposatha 5- pālayāmi rāgo mamaṃ mā punarāgamāsi. [1953] Anujjugāmi uraga dujivha dāṭhāvudho ghoravisosi sappa khuddaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto kasmā bhavaṃposathiko nu dīgha 6-. [1954] Usabho ahu balavā gāmikassa calakkakū vaṇṇabalūpapanno so maṃ akkami taṃ kupito aḍaṃsiṃ dukkhābhitunno maraṇaṃ upāgā 7-. Tato janā nikkhamitvāna gāmā kanditvā roditvā apakkamiṃsu tasmā ahaṃposatha pālayāmi @Footnote: 1 Sī. Yu. kapoto . 2 Ma. asmiṃ padesasmimubho . 3 Ma. nānābhavā. @4 Sī. Yu. vedanaṃ vediyāmi . 5 Ma. ahaṃ posathaṃ. evamuparipi . 6 Sī. Yu. dīgho. @7 Sī. Yu. upāgami.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page386.

Kodho mamaṃ mā punarāgamāsi. [1955] Matāna maṃsāni bahū susāne manuññarūpaṃ tava bhojanetaṃ khuddaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto kasmā bhavaṃposathiko sigāla 1-. [1956] Pavissa 2- kucchiṃ mahato gajassa kuṇape rato hatthimaṃsesu giddho 3- uṇho ca vāto tikhiṇā ca rasmiyo te sosayuṃ tassa karīsamaggaṃ. Kīso ca paṇḍū ca ahaṃ bhadante na me ahu nikkhamanāya maggo mahā ca megho sahasā pavassi so temayi tassa karīsamaggaṃ. Tato ahaṃ nikkhamisaṃ bhadante cando yathā rāhumukhā pamutto tasmā ahaṃposatha pālayāmi lobho mamaṃ mā punarāgamāsi. [1957] Vammikathūpasmiṃ kipillikāni nippothayanto tuvaṃ pure carāsi khuddaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto @Footnote: 1 Sī. Yu. sigālo . 2 Ma. pavisi . 3 Sī. Yu. hatthimaṃse pagiddho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page387.

Kasmā bhavaṃposathiko nu accha 1-. [1958] Sakaṃ niketaṃ atiheḷayāno 2- atricchatāya malataṃ 3- agacchiṃ tato janā nikkhamitvāna gāmā kodaṇḍakena paripothayiṃsu maṃ. So bhinnasīso ruhiramakkhitaṅgo paccāgamāsiṃ sasakaṃ 4- niketaṃ tasmā ahaṃposatha pālayāmi atricchatā mā punarāgamāsi. [1959] Yaṃ no apucchittha tuvaṃ bhadante sabbeva byākarimhā yathāpajānaṃ mayampi pucchāma tuvaṃ bhadante kasmā bhavaṃposathiko nu brahme. [1960] Anūpalitto mama assamamhi paccekabuddho muhuttaṃ nisīdi so maṃ avedī gatimāgatiñca nāmañca gottaṃ caraṇañca sabbaṃ. Evampihaṃ 5- vandi na tassa pāde na cāpihaṃ 6- mānagatena pucchiṃ tasmā ahaṃposatha pālayāmi @Footnote: 1 Sī. Yu. accho . 2 Ma. atihīḷayāno . 3 Ma. atricchatā mallagāmaṃ. @4 Ma. sakaṃ . 5 Ma. evampahaṃ. Sī. Yu. evampahaṃ naggahe . 6 Ma. na cāpi naṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page388.

Māno mamaṃ mā punarāgamāsīti. Pañcuposathikajātakaṃ sattamaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 384-388. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7889&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7889&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1951&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=490              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1951              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=6416              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=6416              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]