ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            10 Mittāmittajātakaṃ
     [1713] Kāni kammāni kubbānaṃ       kathaṃ viññū parakkame
                  amittaṃ jāneyya medhāvī      disvā sutvā ca paṇḍito.
     [1714] Na naṃ umhayate disvā          na ca naṃ paṭinandati
                  cakkhūnissa 2- na dadāti       paṭilomañca vattati.
     [1715] Amitte tassa bhajati             mitte tassa na sevati
                  vaṇṇakāme nivāreti          akkosante pasaṃsati.
     [1716] Guyhañca tassa nakkhāti       tassa guyhaṃ na gūhati
                  kammaṃ tassa na vaṇṇeti       paññassa nappasaṃsati.
     [1717] Abhave nandati tassa            bhave tassa na nandati
                  acchariyaṃ 3- bhojanaṃ laddhā    tassa nuppajjate sati
                  tato naṃ nānukampati           ahāsopi 4- labheyyito.
     [1718] Iccete soḷasākārā        amittasmiṃ patiṭṭhitā
                  yehi amittaṃ jāneyya         disvā sutvā ca paṇḍito.
     [1719] Kāni kammāni kubbānaṃ       kathaṃ viññū parakkame
@Footnote: 1 Ma. rājaptto ahaṃ āsiṃ .  2 Ma. cakkhūni cassa .  3 Ma. accheraṃ.
@4 Ma. aho sopi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page341.

Mittaṃ jāneyya medhāvī disvā sutvā ca paṇḍito. [1720] Pavutthañcassa 1- sarati āgataṃ abhinandati tato kelāyiko hoti vācāya paṭinandati. [1721] Mitte tasseva bhajati amitte tassa na sevati akkosante nivāreti vaṇṇakāme pasaṃsati. [1722] Guyhañca tassa akkhāti tassa guyhañca gūhati kammañca tassa vaṇṇeti paññamassa 2- pasaṃsati. [1723] Bhave ca nandati tassa abhave tassa na nandati acchariyaṃ bhojanaṃ laddhā tassa uppajjate sati tato naṃ anukampati pahāsopi 3- labheyyito. [1724] Iccete soḷasākārā mittasmiṃ supatiṭṭhitā yehi mittañca jāneyya 4- disvā sutvā ca paṇḍitoti. Mittāmittajātakaṃ dasamaṃ. ----------- Tassuddānaṃ lahucitta sasāla kasanti puna atha kāma dasakhaluṭṭhānavaro atha kaṇha sukosiya meṇḍavaro padumo puna mittavarena dasa. Dvādasanipātaṃ niṭṭhitaṃ. @Footnote: 1 Ma. pavutthaṃ tassa . 2 Ma. paññaṃ tassa . 3 Ma. aho sopi. @4 Yu. - mittaṃ sujāneyya.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 340-341. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6955&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6955&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1713&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=473              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1713              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2909              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2909              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]