ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                      8 Samvarajatakam
     [1577] Jananto no maharaja        tava silam janadhipo
                  ime kumare pujento          na tam kenaci mannatha.
     [1578] Titthante no maharaje       adu deve divangate
                  nati tam samanumannimsu 4-    sampassam atthamattano.
     [1579] Kena samvaravattena                sanjate abhititthasi
                  kena tam nativattanti           natisangha samagata.
     [1580] Na rajaputta ussuyyami 5-  samananam mahesinam
@Footnote: 1 Ma. soham dassanca bhokkhanca bharissami ca .  2 Ma. sesanca palayissami.
@3 Yu. kiccamevam .  4 Ma. samanunnimsu .  5 Ma. usuyami.
                  Sakkaccante namassami       pade vandami tadinam.
     [1581] Te mam dhammagune yuttam          sussusamanussuyyakam
                  samana samanussasanti       isidhammagune rata.
     [1582] Tesaham vacanam sutva           samananam mahesinam
                  na kinci atimannami        dhamme me nirato mano.
     [1583] Hattharoha anikattha       rathika pattikaraka
                  tesam 1- nappatibandhami      nivittham 2- bhattavettanam.
     [1584] Mahamatta ca me atthi       mantino paricarika
                  baranasim voharanti           bahumamsam surodakam.
     [1585] Athopi vanija phita          nanaratthehi agata
                  tesu me vihita rakkha         evam janahuposatha.
     [1586] Dhammena kira natinam            rajjam karehi samvara
                  medhavi pandito casi 3-   athopi natinam hito.
     [1587] Tamtam natiparibyulham           nanaratanamocitam
                  amitta nappasahanti         indamva asuradhipoti.
                            Samvarajatakam atthamam.
                                     ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 318-319. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6506&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6506&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1577&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=462              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1577              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=1184              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=1184              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]