ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                        5 Kapotakajatakam
     [825] Idani khomhi sukhito arogo
                    nikkantako nippatito kapoto
                    kahamidani hadayassa tutthim
                    tathahi mam mamsasakam baleti.
     [826] Kayam balaka sikhini          cori langhipitamaha
                oram balake agaccha        cando me vayaso sakha.
     [827] Alanhi te jagghitaye      mamam disvana edisam
                vilunam sudaputtena              pitthamatthena 4- makkhitam.
     [828] Sunhato suvilittosi        annapanena tappito
@Footnote: 1 Ma. jino. evamuparipi. 2 Ma. manne tvanneva. Yu. tvampi manneva.
@3 Ma. katam ceva. 4 Si. Yu. pitthamaddena. Ma. pitthamandena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page186.

Kanthe ca te veluriyo agamasi 1- kajangalam. [829] Ma te mitto amitto va agamasi kajangalam pinjani 2- tattha layitva kanthe bandhanti vattanam. [830] Puna papajjasi samma silam hi tava tadisam na hi manusaka bhoga subhunja honti pakkhinoti 3-. Kapotakajatakam nitthitam. Addhavaggo tatiyo. --------- Tassuddanam atha vanna sasila hiri labhate sumukhasi sasaliya 4- mittavaro atha cakka palasa saraja sato yava bala kapotaka pannarasa 5-. --------- Tatra vagguddanam bhavati. Jinanca vannam asamam vaguppari sudesita jatakanti santi visati mahesino brahmacarittamutta mavoca gatha atthavati subyanjana. Pancakanipatam nitthitam. @Footnote: 1 Si. Ma. agama nu. 2 Ma. pinchani. 3 Ma. pakkhinati. 4 Ma. sumukha visa saliya. @5 idam dutiyatatiyavaggaduvaye samodhanuddanam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 185-186. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3749&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3749&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=825&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=375              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=825              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=10653              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=10653              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]