บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
8 Culladhammapālajātakaṃ [737] Ahameva dūsiyā bhūnahatā rañño mahāpatāpassa etaṃ muñcatu dhammapālaṃ hatthe me deva chedahi 2-. [738] Ahameva dūsiyā bhūnahatā rañño mahāpatāpassa etaṃ muñcatu dhammapālaṃ pāde me deva chedahi 2-. [739] Ahameva dūsiyā bhūnahatā rañño mahāpatāpassa @Footnote: 1 Ma. papothayeyyaṃ. 2 Ma. chedehi.--------------------------------------------------------------------------------------------- page172.
Etaṃ muñcatu dhammapālaṃ sīsaṃ me deva chedahi 1-. [740] Naha nūnimassa rañño mittāmaccā ca vijjare suhadā ye na vadanti rājānaṃ mā ghātayi orasaṃ puttaṃ. [741] Naha nūnimassa rañño mittā ñātī ca vijjare suhadā ye na vadanti rājānaṃ mā ghātayi atrajaṃ puttaṃ. [742] Candanasārānulittā bāhā chijjanti dhammapālassa dāyādassa paṭhabyā pāṇā me deva rujjhantīti. Culladhammapālajātakaṃ aṭṭhamaṃ. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 171-172. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3463&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3463&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=737&items=6 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=358 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=737 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=9351 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=9351 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]