ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [136] |136.715| 16 Kinnu ummattarūpova     migo bhantova dhāvasi
                      nisaṃsayaṃ pāpakammaṃ 4-          kinnu saddayase tuvanti.
@Footnote: 1 Ma. dhārati dānaṃ .  2 Ma. ayaṃ pāṭho natthi .  3 yesaṃ notipi dissati.
@5 Ma. pāpakammanto.
      |136.716| Ahaṃ bhante petomhi      duggato yamalokiko
                    pāpakammaṃ karitvāna           petalokaṃ ito gato.
      |136.717| Saṭṭhī kūṭasahassāni       paripuṇṇāni sabbaso
                    sīse mayhaṃ nipatanti            te bhindanti ca matthakanti.
      |136.718| Kinnu kāyena vācāya    manasā dukkaṭaṃ kataṃ
                   kissa kammavipākena            petalokaṃ ito gatoti 1-.
      |136.719| Saṭṭhī kūṭasahassāni       paripuṇṇāni sabbaso
                    sīse tuyhaṃ nipatanti            te bhindanti ca matthakanti.
      |136.720| Athaddusāsiṃ sambuddhaṃ     sunettaṃ bhāvitindriyaṃ
                    nisinnaṃ rukkhamūlasmiṃ            jhāyantaṃ akutobhayaṃ.
      |136.721| Sālittakappahārena      bhindissaṃ tassa matthakaṃ
                    tassa kammavipākena           idaṃ dukkhaṃ nigacchissaṃ.
      |136.722| Saṭṭhī kūṭasahassāni       paripuṇṇāni sabbaso
                     sīse mayhaṃ nipatanti           te bhindanti ca matthakanti.
      |136.723| Dhammena te kāpurisa
                    saṭṭhī kūṭasahassāni            paripuṇṇāni sabbaso
                    sīse tuyhaṃ 2- nipatanti       te bhindanti ca matthakanti.
                        Saṭṭhikūṭasahassapetavatthu soḷasamaṃ.
@Footnote: 1 Ma. idaṃ dukkhaṃ nigacchasi .  2 Yu. mayhaṃ.
                                      Tassuddānaṃ
          ambasakkharo serissako ca           piṅgalo revatī ucchukhādako 1-
         dve kumārā dve gūthabhojanā 2-   pāṭalipokkharaṇī ca 3-
          akkhato 4- bhogasaṃharā               seṭṭhiputtā saṭṭhikūṭasahassāni
                      [5]-      Vaggo tena pavuccatīti 6-.
                               [7]-
                           Mahāvaggo catuttho.
                             Petavatthu samattaṃ.
                                   -------------
@Footnote: 1 Ma. ucchu .  2 Ma. gūthā .  3 Ma. gaṇapāṭali ambavanaṃ .  4 Ma. akkharukkha.
@[5] Ma. iti soḷasavatthūni .  6 Yu. idaṃ udānaṃ na dissati. [7] Ma. vagguddānaṃ
@         urago uparivaggo              cūḷamahāticatudhā
@         vatthūni ekapaññāsaṃ         catudhā bhāṇavārato.
@                   petavatthupāli niṭṭhitā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 257-259. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5247              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5247              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=136&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=136              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=136              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=6736              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=6736              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]