ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

           Suttanipate tatiyassa mahavaggassa atthamam sallasuttam
     [380] |380.1001| 8 Animittamanannatam   maccanam idha jivitam
                          kasiranca parittanca        tanca dukkhena sannutam 6-.
      |380.1002| Na hi so upakkamo atthi  yena jata na miyyare
@Footnote: 1 Yu. gathahi .  2 Ma. Yu. saranagamha .  3 Po. Ma. cakkhuma .  4 Ma. Yu.
@dantamha. 5 Po. akusale. 6 Po. Ma. samyutam.
                          Jarampi patva maranam        evamdhamma hi panino.
      |380.1003| Phalanamiva pakkanam       pato patanato 1- bhayam
                          evam jatanamaccanam       niccam maranato bhayam.
      |380.1004| Yathapi kumbhakarassa     kata mattikabhajana
                          sabbe bhedapariyanta 2- evam maccana jivitam.
      |380.1005| Dahara ca mahanta ca      ye bala ye ca pandita
                          sabbe maccuvasam yanti      sabbe maccuparayana.
      |380.1006| Tesam maccuparetanam        gacchatam paralokato
                          na pita tayate puttam      nati va pana natake.
      |380.1007| Pekkhatam yeva natinam     passa lalappatam puthu
                          ekameko va maccanam       govajjho viya niyyati
      |380.1008| evamabbhahato loko    maccuna ca jaraya ca
                          tasma dhira na socanti    viditva lokapariyayam.
      |380.1009| Yassa maggam na janasi   agatassa gatassa va
                          ubho ante asampassam    nirattham paridevasi
      |380.1010| paridevayamano ce         kinci attham 3- udabbahe
                          sammulho himsamattanam    kayira 4- cenam vicakkhano.
      |380.1011| Na hi runnena sokena    santim pappoti cetaso
                          bhiyyassuppajjate dukkham   sariram cupahannati.
     |380.1012| Kiso vivanno bhavati       himsamattanamattana 5-
@Footnote: 1 Yu. patana. 2 Ma. Yu. bhedanapariyanta .  3 Ma. Yu. kincidattham. 4 Ma.
@kayira. 5 po .. mattano.
                          Na tena peta palenti    nirattha paridevana.
     |380.1013| Sokamappajaham jantu        bhiyyo dukkham nigacchati
                          anutthunanto kalakatam     sokassa vasamanvagu.
     |380.1014| Annepi passa gamine    yathakammupage nare
                          maccuno vasamagamma        phandantevidha panino.
     |380.1015| Yena yena hi mannanti   tato tam hoti annatha
                          etadiso vinabhavo      passa lokassa pariyayam.
     |380.1016| Api 1- vassasatam jive      bhiyyo va pana manavo
                          natisangha vina hoti     jahati idha jivitam.
     |380.1017| Tasma arahato sutva     vineyya paridevitam
                          petam kalakatam ditva 2-   neso labbha maya iti.
     |380.1018| Yatha saranamadittam        varina parinibbaye
                          evampi dhiro sappanno  pandito kusalo naro
                          khippamuppatitam sokam         vato tulamva 3- dhamsaye.
     |380.1019| Paridevam pajappanca         domanassanca attano
                          attano sukhamesano       abbulhe 4- sallamattano
     |380.1020| abbulhasallo asito    santim pappuyya cetaso
                          sabbam sokam atikkanto    asoko hoti nibbutoti.
                                       Sallasuttam atthamam.
                                               -----------
@Footnote: 1 Yu. api ce .  2 Po. Ma. Yu. disva. 3 Ma. Yu. tulamva .  4 Ma. Yu. abbahe



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 447-449. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=9284&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=9284&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=380&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=261              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=380              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=6411              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=6411              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]