ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [277]  8  Kalyāṇasīlo  bhikkhave  bhikkhu kalyāṇadhammo kalyāṇapañño
imasmiṃ dhammavinaye kevalī vusitavā uttamapurisoti vuccati.
@Footnote: 1 saṃsāraṃ nātivattare etamādīnavaṃ ñatvā. 2 Po. susaṇṭhitā. Ma. Yu. paṇḍito.
@3 Ma. Yu. āgantā. 4 Ma. Yu. aṭṭhakathāyaṃ jātimaraṇagāmino.
@5 Po. Ma. Yu. tatiyabhāṇavāraṃ.
      1  Kathañca  bhikkhave  bhikkhu  kalyāṇasīlo  hoti  idha  bhikkhave bhikkhu
sīlavā    hoti    pāṭimokkhasaṃvarasaṃvuto    viharati   ācāragocarasampanno
aṇumattesu    vajjesu    bhayadassāvī    samādāya   sikkhati   sikkhāpadesu
evaṃ kho bhikkhave bhikkhu kalyāṇasīlo hoti. Iti kalyāṇasīlo.
     {277.1}  2  Kalyāṇadhammo  ca  kathaṃ  hoti  idha  bhikkhave  bhikkhu
sattattiṃsabodhipakkhikānaṃ      1-      dhammānaṃ      bhāvanānuyogamanuyutto
viharati  evaṃ  kho  bhikkhave  bhikkhu  kalyāṇadhammo  hoti. Iti kalyāṇasīlo
kalyāṇadhammo.
     {277.2}  3  Kalyāṇapañño  ca  kathaṃ  hoti  idha  bhikkhave  bhikkhu
āsavānaṃ    khayā    anāsavaṃ    cetovimuttiṃ    paññāvimuttiṃ    diṭṭheva
dhamme   sayaṃ   abhiññā   sacchikatvā   upasampajja   viharati   evaṃ   kho
bhikkhave    bhikkhu    kalyāṇapañño    hoti    .    iti    kalyāṇasīlo
kalyāṇadhammo      kalyāṇapañño      imasmiṃ     dhammavinaye     kevalī
vusitavā uttamapurisoti vuccatīti.
          Yassa kāyena vācāya          manasā natthi dukkaṭaṃ
          taṃ ve kalyāṇasīloti           āhu bhikkhuṃ hirīmataṃ.
          Yassa dhammā subhāvitā        pattasambodhigāmino 3-
          taṃ ve kalyāṇadhammoti        āhu bhikkhuṃ anussadaṃ.
          Yo dukkhassa pajānāti        idheva khayamattano
          taṃ ve kalyāṇapaññoti      āhu bhikkhuṃ anāsavaṃ
          tehi dhammehi sampannaṃ        anīghaṃ chinnasaṃsayaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. sattannaṃ bodhipakkhiyānaṃ .   2 Po. Ma. hirīmanaṃ.
@3 Ma. sattasambodhigāmino.
          Asitaṃ sabbalokassa            āhu sabbapahāyinanti. Aṭṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 303-305. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6286              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6286              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=277&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=212              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=277              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=7620              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=7620              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]