ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [256]  9  Vuttam  hetam bhagavata vuttamarahatati me sutam dhatusova 2-
bhikkhave   satta   sattehi   saddhim   samsandanti   samenti   hinadhimuttika
satta     hinadhimuttikehi     sattehi    saddhim    samsandanti    samenti
kalyanadhimuttika     satta     kalyanadhimuttikehi    sattehi    saddhim
samsandanti   samenti   .   atitampi   bhikkhave  addhanam  dhatusova  satta
sattehi   saddhim   samsandimsu   samimsu   hinadhimuttika  satta  hinadhimuttikehi
sattehi     saddhim     samsandimsu     samimsu    kalyanadhimuttika    satta
kalyanadhimuttikehi sattehi saddhim samsandimsu samimsu.
     {256.1}   Anagatampi   bhikkhave   addhanam   dhatusova   satta
sattehi    saddhim    samsandissanti    samessanti    hinadhimuttika   satta
hinadhimuttikehi      sattehi      saddhim     samsandissanti     samessanti
kalyanadhimuttika     satta     kalyanadhimuttikehi    sattehi    saddhim
samsandissanti   samessanti   .   etarahipi   bhikkhave  paccuppannam  addhanam
dhatusova   satta   sattehi   saddhim   samsandanti   samenti  hinadhimuttika
satta     hinadhimuttikehi     sattehi    saddhim    samsandanti    samenti
kalyanadhimuttika     satta     kalyanadhimuttikehi    sattehi    saddhim
samsandanti samentiti. Etamattham bhagava avoca. Tatthetam iti vuccati
          samsagga vanatho jato         asamsaggena chijjati
@Footnote: 1 Po. bhavito. 2 Po. Ma. Yu. vasaddo natthi.
          Parittam darumaruyha           yatha side mahannave
          evam kusitamagamma             sadhujivipi sidati.
          Tasma tam parivajjeyya         kusitam hinaviriyam
          pavivittehi ariyehi             pahitattehi jhayibhi
          niccam araddhaviriyehi          panditehi sahavaseti.
      Ayampi attho vutto bhagavata   iti me sutanti. Navamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 284-285. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5871&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5871&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=256&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=193              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=256              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=6133              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=6133              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]