ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [243]  6  Vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā  vuttamarahatāti  me  sutaṃ tīṇīmāni
bhikkhave   sucaritāni   katamāni  tīṇi  kāyasucaritaṃ  vacīsucaritaṃ  manosucaritaṃ .
Imāni   kho  bhikkhave  tīṇi  sucaritānīti  .  etamatthaṃ  bhagavā  avoca .
Tatthetaṃ iti vuccati
          kāyaduccaritaṃ hitvā             vacīduccaritāni ca
          manoduccaritaṃ hitvā             yañcaññaṃ dosasañhitaṃ
@Footnote: 1 Po. saṅkhaṃ na upeti vedagū.
          Akatvākusalaṃ 1- kammaṃ         katvāna kusalaṃ bahuṃ
          kāyassa bhedā sappañño   saggaṃ so upapajjatīti.
      Ayampi attho vutto bhagavatā    iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 272-273. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5626              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5626              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=243&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=180              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=243              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=5365              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=5365              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]