ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [52]   2   Evamme   sutaṃ   .  ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  sāvatthiyaṃ
viharati   jetavane   anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana
samayena     sambahulānaṃ     bhikkhūnaṃ    pacchābhattaṃ    piṇḍapātapaṭikkantānaṃ
upaṭṭhānasālāyaṃ    sannisinnānaṃ   sannipatitānaṃ   ayamantarākathā   udapādi
ko  nukho  āvuso  imesaṃ  dvinnaṃ  rājūnaṃ  mahaddhanataro vā mahābhogataro
vā     mahākosataro    vā    mahāvijitataro    vā    mahāvāhanataro
@Footnote: 1 Ma. Yu. duddinī .  2 Ma. ... sarīsapasamphassoti .  3 Ma. Yu. kāyā
@bhoge viniveṭhetvā sakavaṇṇaṃ paṭisaṃharitvā māṇavakavaṇṇaṃ abhinimminitvā .  4 Ma.
@4 Ma. Yu. saṃyamo .  5 Ma. Yu. yo.
Vā   mahabbalataro   vā   mahiddhikataro  vā  mahānubhāvataro  vā  rājā
vā   māgadho   seniyo  bimbisāro  rājā  vā  pasenadi  kosaloti .
Ayañcarahi  tesaṃ  bhikkhūnaṃ  antarākathā  1-  vippakatā  .  atha  kho bhagavā
sāyaṇhasamayaṃ      paṭisallānā     vuṭṭhito     yena     upaṭṭhānasālā
tenupasaṅkami    upasaṅkamitvā   paññatte   āsane   nisīdi   .   nisajja
kho   bhagavā   bhikkhū   āmantesi  kāya  nuttha  bhikkhave  etarahi  kathāya
sannisinnā sannipatitā kā ca pana vo antarākathā vippakatāti.
     {52.1}  Idha  bhante  amhākampi  pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ
upaṭṭhānasālāyaṃ      sannisinnānaṃ      sannipatitānaṃ      ayamantarākathā
udapādi  ko  nu  kho  āvuso  imesaṃ  dvinnaṃ  rājūnaṃ  mahaddhanataro  vā
mahābhogataro  vā  mahākosataro  vā  mahāvijitataro  vā  mahāvāhanataro
vā   mahabbalataro   vā   mahiddhikataro  vā  mahānubhāvataro  vā  rājā
vā   māgadho   seniyo   bimbisāro   rājā   vā  pasenadi  kosaloti
ayaṃ  kho  no  bhante  antarākathā  vippakatā  atha  bhagavā anuppattoti.
Na  khvetaṃ  bhikkhave  tumhākaṃ  paṭirūpaṃ  kulaputtānaṃ  saddhā  2-  agārasmā
anagāriyaṃ   pabbajitānaṃ   yaṃ   tumhe   evarūpaṃ   3-   kathaṃ   katheyyātha
sannipatitānaṃ   vo  bhikkhave  dvayaṃ  karaṇīyaṃ  dhammī  4-  vā  kathā  ariyo
vā   tuṇhībhāvoti   .   atha   kho   bhagavā   etamatthaṃ  viditvā  tāyaṃ
velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi
          yañca kāmasukhaṃ loke           yañcidaṃ diviyaṃ sukhaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. hoti .  2 Po. yu saddhāya .  3 Ma. Yu. evarūpiṃ.
@4 Po. Yu. dhammikathā vā.
          Taṇhakkhayasukhassa 1- te      kalaṃ nagghanti soḷasinti. Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 86-88. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1724              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1724              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=52&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=47              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=52              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=2378              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=2378              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]