ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [43]  6   Evamme  sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ bhagavā rājagahe viharati
veḷuvane   kalandakanivāpe   .   tena   kho   pana   samayena  āyasmā
mahākassapo    pipphaliguhāyaṃ    viharati    ābādhiko    hoti    dukkhito
bāḷhagilāno   .   atha   kho  āyasmā  mahākassapo  aparena  samayena
tamhā   ābādhā   vuṭṭhāsi   .   atha   kho  āyasmato  mahākassapassa
tamhā   ābādhā   vuṭṭhitassa   etadahosi   yannūnāhaṃ  rājagahaṃ  piṇḍāya
pāviseyyanti.
     {43.1}  Tena  kho  pana samayena pañcamattāni devatāsatāni ussukaṃ
āpannāni   honti   āyasmato   mahākassapassa   piṇḍapātapaṭilābhāya .
Athakho    āyasmā    mahākassapo   tāni   pañcamattāni   devatāsatāni
paṭikkhipitvā       pubbaṇhasamayaṃ       nivāsetvā      pattacīvaramādāya
rājagahaṃ     piṇḍāya     pāvisi     yena    daliddavisikhā    kapaṇavisikhā
pesakāravisikhā    .   addasā   kho   bhagavā   āyasmantaṃ   mahākassapaṃ
rājagahe     piṇḍāya     carantaṃ    yena    daliddavisikhā    kapaṇavisikhā
pesakāravisikhā   .  atha  kho  bhagavā  etamatthaṃ  viditvā  tāyaṃ  velāyaṃ
imaṃ udānaṃ udānesi
          anaññaposimaññātaṃ       dantaṃ sāre patiṭṭhitaṃ
          khīṇāsavaṃ vantadosaṃ             tamahaṃ brūmi brāhmaṇanti. Chaṭṭhaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 78. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1531              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1531              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=43&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=41              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=43              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=1377              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=1377              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]