ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

                         Suttanipate catutthassa atthakavaggassa
                              solasamam sariputtasuttam
     [423] |423.1383| 16 Name dittho ito pubbe  (iccayasma sariputto)
                                            na suto uda kassaci
                          evam vagguvado sattha        tusita ganimagato.
   |423.1384| Sadevakassa lokassa           yatha dissati cakkhuma
                          sabbantamam vinodetva     ekova ratimajjhaga.
   |423.1385| Tam buddham asitam tadim           akuham ganimagatam
                          bahunnamidha baddhanam         atthi panhena agamam
   |423.1386| bhikkhuno vijigucchato           bhajato rittamasanam
                          rukkhamulam susanam va          pabbatanam guhasu va
   |423.1387| uccavacesu sayanesu          givanto tattha bherava
                          yehi bhikkhu na vedheyya       nigghose sayanasane.
   |423.1388| Kati parissaya loke           gacchato agatam disam
                          ye bhikkhu abhisambhave         pantamhi sayanasane.
   |423.1389| Kyassa byapathayo assu    kyassassu idha gocara
                          kani silabbatanassa 1-  pahitattassa bhikkhuno
   |423.1390| kam so sikkham samadaya        ekodi nipako sato
                          kammaro rajatasseva         niddhame malamattano.
@Footnote: 1 Po. Yu. silabbanassu.
   |423.1391| Vijigucchamanassa yadidam phasu (sariputtati bhagava)
                         rittasanam sayanam sevato ce
                         sambodhikamassa yathanudhammam
                         tante pavakkhami yatha pajanam.
   |423.1392| Pancanna 1- dhiro bhayanam na bhaye
                         bhikkhu sato sa pariyantacari
                         damsadhipatanam sirimsapanam
                         manussaphassanam catuppadanam
   |423.1393| paradhammikanampi na santaseyya
                         disvapi tesam bahubheravani
                         athaparani abhisambhaveyya
                         parissayani kusalanuesi.
   |423.1394| Atankaphassena khudaya phuttho
                         sitam accunham adhivasayeyya
                         so tehi phuttho bahudha anoko
                         viriyam parakkamma dalham kareyya.
   |423.1395| Theyyam na kareyya na musa bhaneyya
                         mettaya phasse tasathavarani
                         yadavilattam manaso vijanna
                         kanhassa pakkhoti vinodayeyya.
@Footnote: 1 Po. Yu. pancannam.
   |423.1396| Kodhatimanassa vasam na gacche
                         mulampi tesam palikhanna titthe
                         athappiyam va pana appiyam va
                         addha bhavanto abhisambhaveyya.
   |423.1397| Pannam purakkhatva 1- kalyanapiti
                         vikkhambhaye tani parissayani
                         aratim sahetha sayanamhi pante
                         caturo sahetha paridevadhamme
   |423.1398| kimsu asissami kuvam va assissam
                         dukkham vata settha 2- kuvajjasessam
                         ete vitakke paridevaneyye
                         vinayetha sekkho aniketasari.
   |423.1399| Annanca laddha vasananca kale
                         mattam so janna idha tosanattham
                         so tesu gutto yatacari game
                         rusitopi vacam pharusam na vajja.
   |423.1400| Okkhittacakkhu na ca padalolo
                         jhananuyutto bahujagarassa
                         upekkhamarabbha samahitatto
                         takkasayam kukkucciyupachinde.
@Footnote: 1 Po. purakkhitva. 2 Po. dukkham vasayetha.
   |423.1401| Cudito vacibhi satimabhinande
                         sabrahmacarisu khilam pabhinde
                         vacam pamunce kusalam nativelam
                         janavadadhammaya na cetayeyya.
   |423.1402| Athaparam panca rajani loke
                         yesam satima vinayaya sikkhe
                         rupesu saddesu atho rasesu
                         gandhesu phassesu sahetha ragam.
   |423.1403| Etesu dhammesu vineyya chandam
                         bhikkhu satima suvimuttacitto
                         kalena so sammadhammam parivimamsamano
                         ekodibhuto vihane tamam soti bhagavati.
                              Sariputtasuttam  solasamam.
                               Atthakavaggo catuttho.
                                        Tassuddanam
           kamaguhanca duttha ca       suddhanca paramam jara
           metteyyo ca pasuro ca       magandi purabhedanam
           kalaham dve ca byuhani        punareva tuvattakam
           attadandavaram suttam          tena sariputtena 1- solasa
           iti etani suttani          sabbanatthakavaggikati.
@Footnote: 1 Yu. therapanhena solasa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 520-523. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10794&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10794&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=423&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=281              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=423              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=9323              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=9323              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]