บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Sevitabbāsevitabbavaggo pañcamo [188] Dasahi bhikkhave dhammehi samannāgato puggalo na sevitabbo katamehi dasahi pāṇātipātī hoti adinnādāyī hoti kāmesu micchācārī hoti musāvādī hoti pisuṇavāco hoti @Footnote: 1 Po. Ma. nānussaritabbaṃ. 2 Ma. Yu. ariyamaggavaggo navamo. Pharusavāco 1- hoti samphappalāpī hoti abhijjhālu hoti byāpannacitto hoti micchādiṭṭhiko hoti imehi kho bhikkhave dasahi dhammehi samannāgato puggalo na sevitabbo. {188.1} Dasahi bhikkhave dhammehi samannāgato puggalo sevitabbo katamehi dasahi pāṇātipātā paṭivirato hoti adinnādānā paṭivirato hoti kāmesu micchācārā paṭivirato hoti musāvādā paṭivirato hoti pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti pharusāya vācāya paṭivirato hoti samphappalāpā paṭivirato hoti anabhijjhālu hoti abyāpannacitto hoti sammādiṭṭhiko hoti imehi kho bhikkhave dasahi dhammehi samannāgato 2- sevitabboti 3-. {188.2} [idha dvisatādisuttaṃ peyyālavasena gaṇitabbaṃ] dasahi bhikkhave dhammehi samannāgato puggalo na bhajitabbo ... Bhajitabbo ... Na payirupāsitabbo ... payirupāsitabbo ... Na pujjo hoti ... Pujjo hoti ... Na pāsaṃso hoti ... Pāsaṃso hoti ... Agāravo hoti ... Sagāravo 4- hoti ... appatikkho hoti ... sappatikkho hoti ... Na ārādhako hoti ... Ārādhako hoti ... Na visujjhati visujjhati mānaṃ nādhibhoti ... Mānaṃ adhibhoti ... paññāya na vaḍḍhati ... paññāya vaḍḍhati ... Bahuṃ apuññaṃ pasavati ... bahuṃ puññaṃ pasavati katamehi dasahi pāṇātipātā paṭivirato hoti adinnādānā paṭivirato hoti kāmesu micchācārā paṭivirato hoti musāvādā paṭivirato hoti pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti pharusāya vācāya paṭivirato hoti samphappalāpā paṭivirato hoti anabhijjhālu @Footnote: 1 Yu. pharusāvāco. 2 Ma. Yu. etthantare puggaloti dissati. 3 Ma. Yu. itisaddo @natthi. 4 Ma. gāravo. Hoti abyāpannacitto hoti sammādiṭṭhiko hoti imehi kho bhikkhave dasahi dhammehi samannāgato puggalo bahuṃ puññaṃ pasavatīti. Sevitabbāsevitabbavaggo 1- pañcamo. Catutthapaṇṇāsako catuttho. ------------- @Footnote: 1 Yu. puggalavaggo dasamo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 302-304. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=6416 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=6416 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=188&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=186 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=188 Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]