ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [148]  Sappurisadhammañca  vo  bhikkhave  desissāmi  asappurisadhammañca
@Footnote: 1 Yu. sukkamaggañca ... kaṇhamaggañca. 2 Ma. sabbavāresu sukkamaggo.
@3 Po. Ma. dhammanti atthi.
Taṃ  suṇātha  sādhukaṃ  manasikarotha  bhāsissāmīti  .  evaṃ  bhanteti  kho  te
bhikkhū   bhagavato   paccassosuṃ  .  bhagavā  etadavoca  katamo  ca  bhikkhave
asappurisadhammo   micchādiṭṭhi   .pe.   micchāvimutti  ayaṃ  vuccati  bhikkhave
asappurisadhammo  .  katamo  ca  bhikkhave  sappurisa  dhammo sammādiṭṭhi .pe.
Sammāvimutti ayaṃ vuccati bhikkhave sappurisadhammoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 262-263. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=5590              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=5590              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=148&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=146              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=148              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]