บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[214] 10 Navayime bhikkhave puggalā āhuneyyā pāhuneyyā dakkhiṇeyyā añjalikaraṇīyā anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa . katame nava . arahā arahattāya paṭipanno anāgāmī anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno sakadāgāmī sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno sotāpanno sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno gotrabhū . ime kho bhikkhave nava puggalā āhuneyyā .pe. Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti. Sambodhavaggo paṭhamo. Tassuddānaṃ sambodhi nissayo ceva meghiyaṃ nandakaṃ balaṃ sevanā sutavā sajjho puggalo āhuneyyo 1- cāti. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 386. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=8161&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=8161&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=214&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=173 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=214 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6544 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6544 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]