ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [35]   Sattahi   bhikkhave  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  nacirasseva
@Footnote: 1 Ma. ... ca .   2 Ma. guyhañca tassa .   3 Ma. casaddo natthi .  4 Ma. niyojako.
@5 Ma. ...kampato.
Catasso   paṭisambhidā  sayaṃ  abhiññā  sacchikatvā  upasampajja  vihareyya .
Katamehi   sattahi   idha   bhikkhave   bhikkhu   idamme   cetaso  līnattanti
yathābhūtaṃ    pajānāti   ajjhattaṃ   saṅkhittaṃ   vā   cittaṃ   ajjhattaṃ   me
saṅkhittaṃ   cittanti   yathābhūtaṃ   pājānāti   bahiddhā  vikkhittaṃ  vā  cittaṃ
bahiddhā   me   vikkhittaṃ   cittanti   yathābhūtaṃ   pajānāti   tassa  viditā
vedanā   uppajjanti   viditā   upaṭṭhahanti   viditā   abbhatthaṃ   gacchanti
viditā    saññā    uppajjanti   viditā   upaṭṭhahanti   viditā   abbhatthaṃ
gacchanti    viditā   vitakkā   uppajjanti   viditā   upaṭṭhahanti   viditā
abbhatthaṃ     gacchanti    sappāyāsappāyesu    kho    panassa    dhammesu
hīnappaṇītesu     kaṇhasukkasappaṭibhāgesu     nimittaṃ     suggahitaṃ     hoti
sumanasikataṃ   sūpadhāritaṃ   suppaṭividdhaṃ   paññāya   .   imehi  kho  bhikkhave
sattahi   dhammehi   samannāgato   bhikkhu   nacirasseva  catasso  paṭisambhidā
sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihareyyāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 33-34. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=708              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=708              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=35&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=35              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=35              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3995              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3995              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]