ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [116]  26  Ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  rājagahe  viharati jīvakambavane.
Athakho   jīvako   komārabhacco  yena  bhagavā  tenupasaṅkami  upasaṅkamitvā
bhagavantaṃ    abhivādetvā   ekamantaṃ   nisīdi   ekamantaṃ   nisinno   kho
jīvako   komārabhacco   bhagavantaṃ  etadavoca  kittāvatā  nu  kho  bhante
upāsako   hotīti  .  yato  kho  jīvaka  buddhaṃ  saraṇaṃ  gato  hoti  dhammaṃ
saraṇaṃ   gato   hoti   saṅghaṃ  saraṇaṃ  gato  hoti  ettāvatā  kho  jīvaka
upāsako hotīti.
     {116.1}   Kittāvatā  pana  bhante  upāsako  sīlavā  hotīti .
Yato   kho   jīvaka   upāsako   pāṇātipātā   paṭivirato  hoti  .pe.
Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā   paṭivirato   hoti   ettāvatā   kho  jīvaka
upāsako sīlavā hotīti.
     {116.2}  Kittāvatā  pana  bhante  upāsako  attahitāya paṭipanno
hoti   no   parahitāyāti   .  yato  kho  jīvaka  upāsako  attanā  ca
saddhāsampanno   hoti   no   paraṃ   saddhāsampadāya   samādapeti  .pe.
Attanā     ca     atthamaññāya     dhammamaññāya    dhammānudhammapaṭipanno
hoti   no   paraṃ   dhammānudhammapaṭipattiyā   samādapeti  ettāvatā  kho
jīvaka upāsako attahitāya paṭipanno hoti no parahitāyāti.
     {116.3}  Kittāvatā  pana  bhante upāsako attahitāya ca paṭipanno
hoti  parahitāya  cāti. Yato kho jīvaka upāsako attanā ca saddhāsampanno
hoti   parañca   saddhāsampadāya   samādapeti   attanā   ca  sīlasampanno
hoti   parañca   sīlasampadāya   samādapeti   attanā   ca   cāgasampanno
hoti  parañca  cāgasampadāya  samādapeti  attanā  ca  bhikkhūnaṃ  dassanakāmo
hoti   parañca   bhikkhūnaṃ   dassane   samādapeti   attanā   ca   saddhammaṃ
sotukāmo   hoti   parañca   saddhammassavane   samādapeti   attanā   ca
sutānaṃ   dhammānaṃ   dhārakajātiko  hoti  parañca  dhammadhāraṇāya  samādapeti
attanā   ca  sutānaṃ  dhammānaṃ  atthūpaparikkhī  hoti  parañca  atthūpaparikkhāya
samādapeti    attanā    ca   atthamaññāya   dhammamaññāya   dhammānudhamma-
paṭipanno     hoti     parañca     dhammānudhammapaṭipattiyā    samādapeti
ettāvatā   kho   jīvaka   upāsako   attahitāya   ca  paṭipanno  hoti
Parahitāya cāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 225-227. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=4814              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=4814              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=116&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=99              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=116              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5549              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5549              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]