ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [339]  68  So  vata  bhikkhave  bhikkhu saṅgaṇikārāmo saṅgaṇikārato
saṅgaṇikārāmataṃ  anuyutto  gaṇārāmo  gaṇarato  2-  gaṇārāmataṃ  anuyutto
eko  paviveke abhiramissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati eko paviveke anabhiramanto
cittassa   nimittaṃ   gahessatīti   netaṃ   ṭhānaṃ   vijjati   cittassa  nimittaṃ
aggaṇhanto   sammādiṭṭhiṃ   paripūressatīti  netaṃ  ṭhānaṃ  vijjati  sammādiṭṭhiṃ
aparipūretvā  sammāsamādhiṃ  paripūressatīti  netaṃ  ṭhānaṃ  vijjati sammāsamādhiṃ
aparipūretvā     saññojanāni    pajahissatīti    netaṃ    ṭhānaṃ    vijjati
@Footnote: 1 Po. Ma. saṅgaṇikarato .  2 Po. gaṇārāmarato.
Saññojanāni   appahāya   nibbānaṃ   sacchikarissatīti   netaṃ   ṭhānaṃ  vijjati
so   vata   bhikkhave   bhikkhu   na   saṅgaṇikārāmo  na  saṅgaṇikārato  na
saṅgaṇikārāmataṃ   anuyutto   na   gaṇārāmo  na  gaṇarato  na  gaṇārāmataṃ
anuyutto  eko  paviveke  abhiramissatīti  ṭhānametaṃ vijjati eko paviveke
abhiramanto   cittassa   nimittaṃ   gahessatīti   ṭhānametaṃ   vijjati  cittassa
nimittaṃ    gaṇhanto    sammādiṭṭhiṃ    paripūressatīti    ṭhānametaṃ   vijjati
sammādiṭṭhiṃ   paripūretvā   sammāsamādhiṃ   paripūressatīti  ṭhānametaṃ  vijjati
sammāsamādhiṃ   paripūretvā   saññojanāni   pajahissatīti   ṭhānametaṃ  vijjati
saññojanāni pahāya nibbānaṃ sacchikarissatīti ṭhānametaṃ vijjatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 472-473. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=9968              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=9968              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=339&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=319              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=339              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3417              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3417              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]