ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [212]   Yo   so   bhikkhave   bhikkhu  bhaṇḍanakārako  kalahakārako
vivādakārako    bhassakārako    saṅghe    adhikaraṇakārako   tassa   pañca
ādīnavā   pāṭikaṅkhā   katame   pañca  anadhigataṃ  nādhigacchati  adhigataṃ  4-
parihāyati    pāpako    kittisaddo    abbhuggacchati    sammūḷho    kālaṃ
karoti   kāyassa   bhedā   parammaraṇā   apāyaṃ   duggatiṃ  vinipātaṃ  nirayaṃ
upapajjati    yo    so   bhikkhave   bhikkhu   bhaṇḍanakārako   kalahakārako
vivādakārako    bhassakārako    saṅghe    adhikaraṇakārako   tassa   ime
pañca ādīnavā pāṭikaṅkhāti.
@Footnote: 1 Ma. ājānīyo .  2 Yu. muṭṭhassatinā .  3 Ma. chinnaparibandho .  4 Po. Ma. adhigatā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 280. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5919              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5919              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=212&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=212              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=212              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1955              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1955              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]