ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [208]   Pañcime   bhikkhave   ādīnavā   dantakaṭṭhassa   akhādane
katame    pañca    acakkhussaṃ    mukhaṃ   duggandhaṃ   hoti   rasaharaṇiyo   na
visujjhanti   pittaṃ   semhaṃ  bhattaṃ  pariyonaddhati  2-  bhattamassa  nacchādeti
ime  kho  bhikkhave  pañca  ādīnavā  dantakaṭṭhassa  akhādane  .  pañcime
bhikkhave    ānisaṃsā   dantakaṭṭhassa   khādane   katame   pañca   cakkhussaṃ
@Footnote: 1 Yu. khudaṃ .  2 Yu. pariyonaddhanti.
Mukhaṃ    na    duggandhaṃ    hoti   rasaharaṇiyo   visujjhanti   pittaṃ   semhaṃ
bhattaṃ    na   pariyonaddhati   bhattamassa   chādeti   ime   kho   bhikkhave
pañca ānisaṃsā dantakaṭṭhassa khādaneti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 278-279. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5879              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5879              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=208&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=208              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=208              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1937              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1937              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]