บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[150] Pañcime bhikkhave dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti katame pañca kammārāmatā bhassārāmatā niddārāmatā indriyesu aguttadvāratā bhojane amattaññutā ime kho bhikkhave pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti . pañcime bhikkhave dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattanti katame pañca na kammārāmatā na bhassārāmatā na niddārāmatā indriyesu guttadvāratā bhojane mattaññutā ime kho bhikkhave pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṃvattantīti. Tikaṇḍakīvaggo pañcamo. Tassuddānaṃ datvā avajānāti ārabhati ca sārandadatikaṇḍakinirayena ca 1- mitto asappurisasappurisena samayavimuttaṃ apare dveti. Tatiyo paṇṇāsako samatto. @Footnote: 1 Po. ārabbhati na ca tikaṇḍanirayena mittā asappurisaṃ sappurisena .... Ma. @... tikaṇḍanirayen ca ... Yu. ... ārabbhatī ....The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 194. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=4071 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=4071 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=150&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=150 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=150 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]