บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[137] Pancime bhikkhave appam rattiya supanti bahum jagganti katame panca itthi bhikkhave purisadhippaya appam rattiya supati bahum jaggati puriso bhikkhave itthadhippayo appam rattiya supati bahum jaggati coro bhikkhave adanadhippayo appam rattiya supati bahum jaggati raja bhikkhave rajakaraniyesu yutto appam rattiya supati bahum jaggati bhikkhu bhikkhave visannogadhippayo appam rattiya supati bahum jaggati ime kho bhikkhave panca appam rattiya supanti bahum jaggantiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 175. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3667&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3667&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=137&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=137 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=137 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1187 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1187 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]