ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [134]   Pañcahi   bhikkhave  aṅgehi  samannāgato  rājā  khattiyo
muddhābhisitto   yassaṃ   yassaṃ   disāyaṃ  viharati  sakasmiṃyeva  vijite  viharati
@Footnote: 1 Yu. bhikkhūsu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page170.

Katamehi pañcahi idha bhikkhave rājā khattiyo muddhābhisitto ubhato sujāto hoti mātito ca pitito ca saṃsuddhagahaṇiko yāva sattamā pitāmahayugā akkhitto anupakuṭṭho jātivādena aḍḍho hoti mahaddhano mahābhogo paripuṇṇakosakoṭṭhāgāro balavā kho pana hoti caturaṅginiyā senāya samannāgato assavāya ovādapaṭikārāya 1- parināyako kho panassa hoti paṇḍito byatto medhāvī paṭibalo atītānāgatapaccuppanne atthe cintetuṃ tassime cattāro dhammā yasaṃ paripācenti . so iminā yasapañcamena 2- dhammena samannāgato yassaṃ yassaṃ disāyaṃ viharati sakasmiṃyeva vijite viharati taṃ kissa hetu evañhetaṃ bhikkhave hoti vijitāvīnaṃ {134.1} evameva kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu yassaṃ yassaṃ disāyaṃ viharati vimuttacittova viharati katamehi pañcahi idha bhikkhave bhikkhu sīlavā hoti .pe. sikkhati sikkhāpadesu rājāva khattiyo muddhābhisitto jātisampanno bahussuto hoti .pe. diṭṭhiyā suppaṭividdhā rājāva khattiyo muddhābhisitto aḍḍho mahaddhano mahābhogo paripuṇṇakosakoṭṭhāgāro āraddhaviriyo viharati akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu rājāva khattiyo muddhābhisitto balasampanno paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya sammādukkhakkhayagāminiyā rājāva khattiyo muddhābhisitto parināyakasampanno tassime cattāro dhammā vimuttiṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. ovādapaṭikarāya . 2 Po. yasopañcamena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page171.

Paripācenti . so iminā vimuttipañcamena dhammena samannāgato yassaṃ yassaṃ disāyaṃ viharati vimuttacittova viharati taṃ kissa hetu evañhetaṃ bhikkhave hoti vimuttacittānanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 169-171. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3561&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3561&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=134&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=134              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=134              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1151              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1151              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]