ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [134]   Pancahi   bhikkhave  angehi  samannagato  raja  khattiyo
muddhabhisitto   yassam   yassam   disayam  viharati  sakasmimyeva  vijite  viharati
@Footnote: 1 Yu. bhikkhusu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page170.

Katamehi pancahi idha bhikkhave raja khattiyo muddhabhisitto ubhato sujato hoti matito ca pitito ca samsuddhagahaniko yava sattama pitamahayuga akkhitto anupakuttho jativadena addho hoti mahaddhano mahabhogo paripunnakosakotthagaro balava kho pana hoti caturanginiya senaya samannagato assavaya ovadapatikaraya 1- parinayako kho panassa hoti pandito byatto medhavi patibalo atitanagatapaccuppanne atthe cintetum tassime cattaro dhamma yasam paripacenti . so imina yasapancamena 2- dhammena samannagato yassam yassam disayam viharati sakasmimyeva vijite viharati tam kissa hetu evanhetam bhikkhave hoti vijitavinam {134.1} evameva kho bhikkhave pancahi dhammehi samannagato bhikkhu yassam yassam disayam viharati vimuttacittova viharati katamehi pancahi idha bhikkhave bhikkhu silava hoti .pe. sikkhati sikkhapadesu rajava khattiyo muddhabhisitto jatisampanno bahussuto hoti .pe. ditthiya suppatividdha rajava khattiyo muddhabhisitto addho mahaddhano mahabhogo paripunnakosakotthagaro araddhaviriyo viharati akusalanam dhammanam pahanaya kusalanam dhammanam upasampadaya thamava dalhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu rajava khattiyo muddhabhisitto balasampanno pannava hoti udayatthagaminiya pannaya samannagato ariyaya nibbedhikaya sammadukkhakkhayagaminiya rajava khattiyo muddhabhisitto parinayakasampanno tassime cattaro dhamma vimuttim @Footnote: 1 Ma. Yu. ovadapatikaraya . 2 Po. yasopancamena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page171.

Paripacenti . so imina vimuttipancamena dhammena samannagato yassam yassam disayam viharati vimuttacittova viharati tam kissa hetu evanhetam bhikkhave hoti vimuttacittananti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 169-171. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3561&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3561&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=134&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=134              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=134              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1151              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1151              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]