ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [132]  Pañcahi  bhikkhave  aṅgehi  samannāgato  rañño cakkavattissa
jeṭṭho    putto   pitarā   pavattitaṃ   cakkaṃ   dhammeneva   anupavatteti
taṃ    hoti    cakkaṃ   appaṭivattiyaṃ   kenaci   manussabhūtena   paccatthikena
pāṇinā   katamehi   pañcahi   idha  bhikkhave  rañño  cakkavattissa  jeṭṭho
putto   atthaññū   ca   hoti   dhammaññū   ca   mattaññū  ca  kālaññū  ca
parisaññū   ca   imehi   kho   bhikkhave   pañcahi   aṅgehi   samannāgato
rañño   cakkavattissa  jeṭṭho  putto  pitarā  pavattitaṃ  cakkaṃ  dhammeneva
anupavatteti    taṃ    hoti   cakkaṃ   appaṭivattiyaṃ   kenaci   manussabhūtena
paccatthikena    pāṇinā    evameva   kho   bhikkhave   pañcahi   dhammehi
samannāgato    sārīputto    tathāgatena   anuttaraṃ   dhammacakkaṃ   pavattitaṃ
sammadeva   anupavatteti   taṃ   hoti   cakkaṃ   appaṭivattiyaṃ  samaṇena  vā
brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmiṃ
     {132.1}  katamehi  pañcahi  idha bhikkhave sārīputto atthaññū dhammaññū
Mattaññū   kālaññū   parisaññū   imehi   kho   bhikkhave   pañcahi  dhammehi
samannāgato    sārīputto    tathāgatena   anuttaraṃ   dhammacakkaṃ   pavattitaṃ
sammadeva   anupavatteti   taṃ   hoti   cakkaṃ   appaṭivattiyaṃ  samaṇena  vā
brāhmaṇena  vā  devena  vā  mārena  vā  brahmunā  vā  kenaci vā
lokasminti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 167-168. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3508              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3508              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=132&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=132              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=132              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1142              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1142              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]