ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [77]   Pancimani  bhikkhave  anagatabhayani  sampassamanena  alameva
arannakena    bhikkhuna   appamattena   atapina   pahitattena   viharitum
appattassa   pattiya   anadhigatassa   adhigamaya   asacchikatassa  sacchikiriyaya
katamani  panca  idha  bhikkhave  arannako  bhikkhu  iti  patisancikkhati aham kho
etarahi   ekako  aranne  viharami  ekakam  kho  pana  aranne  viharantam
ahi va mam damseyya 1- vicchika 2- va mam damseyya satapadi va mam damseyya 1-
tena  me  assa  kalakiriya  so mamassa antarayo handaham viriyam arabhami
appattassa   pattiya   anadhigatassa  adhigamaya  asacchikatassa  sacchikiriyayati
idam   bhikkhave   pathamam   anagatabhayam  sampassamanena  alameva  arannakena
bhikkhuna    appamattena    atapina   pahitattena   viharitum   appattassa
pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyaya.
     {77.1}  Puna  caparam  bhikkhave  arannako  bhikkhu  iti  patisancikkhati
aham  kho  etarahi  ekako  aranne  viharami  ekako kho panaham aranne
viharanto  upakkhaletva  va  papateyyam  bhattam  va me bhuttam byapajjeyya
pittam  va  me  kuppeyya  semham va me kuppeyya satthaka va me vata
kuppeyyum   te  me  assa  kalakiriya  so  mamassa  antarayo  handaham
viriyam     arabhami    appattassa    pattiya    anadhigatassa    adhigamaya
@Footnote: 1 Yu. daseyya .  2 Ma. Yu. vicchiko.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page116.

Asacchikatassa sacchikiriyayati idam bhikkhave dutiyam anagatabhayam sampassamanena alameva arannakena bhikkhuna appamattena atapina pahitattena viharitum appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyaya. {77.2} Puna caparam bhikkhave arannako bhikkhu iti patisancikkhati aham kho etarahi ekako aranne viharami ekako kho panaham aranne viharanto valehi samagaccheyyam sihena va byagghena va dipina va acchena va taracchena va te mam jivita voropeyyum tena me assa kalakiriya so mamassa antarayo handaham viriyam arabhami appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyayati idam bhikkhave tatiyam anagatabhayam sampassamanena alameva arannakena bhikkhuna appamattena atapina pahitattena viharitum appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyaya. {77.3} Puna caparam bhikkhave arannako bhikkhu iti patisancikkhati aham kho etarahi ekako aranne viharami ekako kho panaham aranne viharanto manavehi samagaccheyyam katakammehi va akatakammehi va te mam jivita voropeyyum tena me assa kalakiriya so mamassa antarayo handaham viriyam arabhami appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyayati idam bhikkhave catuttham anagatabhayam sampassamanena alameva arannakena bhikkhuna appamattena atapina pahitattena viharitum appattassa pattiya

--------------------------------------------------------------------------------------------- page117.

Anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyaya. {77.4} Puna caparam bhikkhave arannako bhikkhu iti patisancikkhati aham kho etarahi ekako aranne viharami santi kho panaranne vala amanussa te mam jivita voropeyyum tena me assa kalakiriya so mamassa antarayo handaham viriyam arabhami appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyayati idam bhikkhave pancamam anagatabhayam sampassamanena alameva arannakena bhikkhuna appamattena atapina pahitattena viharitum appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyaya. {77.5} Imani kho bhikkhave panca anagatabhayani sampassamanena alameva arannakena bhikkhuna appamattena atapina pahitattena viharitum appattassa pattiya anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyayati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 115-117. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2419&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2419&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=77&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=77              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=77              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=884              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=884              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]