ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

page2.

[2] Pancimani bhikkhave sekhabalani katamani panca saddhabalam hiribalam ottappabalam viriyabalam pannabalam . katamanca bhikkhave saddhabalam idha bhikkhave ariyasavako saddho hoti saddahati tathagatassa bodhim itipi so bhagava araham sammasambuddho vijjacaranasampanno sugato lokavidu anuttaro purisadammasarathi sattha devamanussanam buddho bhagavati idam vuccati bhikkhave saddhabalam. {2.1} Katamanca bhikkhave hiribalam idha bhikkhave ariyasavako hirima hoti hiriyati kayaduccaritena vaciduccaritena manoduccaritena hiriyati papakanam akusalanam dhammanam samapattiya idam vuccati bhikkhave hiribalam. {2.2} Katamanca bhikkhave ottappabalam idha bhikkhave ariyasavako ottappi hoti ottappati kayaduccaritena vaciduccaritena manoduccaritena ottappati papakanam akusalanam dhammanam samapattiya idam vuccati bhikkhave ottappabalam. {2.3} Katamanca bhikkhave viriyabalam idha bhikkhave ariyasavako araddhaviriyo viharati akusalanam dhammanam pahanaya kusalanam dhammanam upasampadaya thamava dalhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu idam vuccati bhikkhave viriyabalam. {2.4} Katamanca bhikkhave pannabalam idha bhikkhave ariyasavako pannava hoti udayatthagaminiya pannaya samannagato ariyaya nibbedhikaya sammadukkhakkhayagaminiya idam vuccati bhikkhave pannabalam . Imani kho bhikkhave panca sekhabalani tasma tiha bhikkhave evam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page3.

Sikkhitabbam saddhabalena samannagata bhavissama sekhabalena hiribalena ... Ottappabalena ... viriyabalena ... pannabalena samannagata bhavissama sekhabalenati evam hi vo bhikkhave sikkhitabbanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 2-3. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=18&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=18&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=2&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=2              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=13              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=13              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]