ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto

     [126]  Cattarome  bhikkhave  puggala  santo samvijjamana lokasmim
katame   cattaro   idha   bhikkhave   ekacco  puggalo  mettasahagatena
cetasa   ekam   disam   pharitva  viharati  tatha  dutiyam  tatha  tatiyam  tatha
catuttham   iti   uddhamadho   tiriyam   sabbadhi  sabbattataya  sabbavantam  lokam
mettasahagatena   cetasa   vipulena   mahaggatena  appamanena  averena
abyapajjhena  pharitva  viharati  so  yadeva  tattha  hoti rupagatam vedanagatam
sannagatam   sankharagatam   vinnanagatam   te   dhamme   aniccato   dukkhato
rogato  gandato  sallato  aghato  abadhato  parato  palokato  sunnato
anattato   samanupassati   so   kayassa  bheda  parammarana  suddhavasanam
devanam   sahabyatam   upapajjati   ayam  kho  bhikkhave  upapatti  asadharana
puthujjanehi.
     {126.1}  Puna  caparam bhikkhave idhekacco *- puggalo karunasahagatena
cetasa  ... . Muditasahagatena cetasa .... Upekkhasahagatena cetasa
ekam  disam  pharitva  viharati tatha dutiyam tatha tatiyam tatha catuttham iti uddhamadho
tiriyam   sabbadhi  sabbattataya  sabbavantam  lokam  upekkhasahagatena  cetasa
vipulena   mahaggatena   appamanena   averena   abyapajjhena   pharitva
@Footnote:* mikar—kr khagoe dhidhekacco peDna idhekacco
Viharati    so   yadeva   tattha   hoti   rupagatam   vedanagatam   sannagatam
sankharagatam  vinnanagatam  te  dhamme  aniccato  dukkhato  rogato  gandato
sallato  aghato  abadhato  parato  palokato sunnato anattato samanupassati
so   kayassa   bheda   parammarana   suddhavasanam   devanam   sahabyatam
upapajjati   ayam   kho   bhikkhave   upapatti   asadharana  puthujjanehi .
Ime kho bhikkhave cattaro puggala santo samvijjamana lokasminti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 175-176. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=3713&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=3713&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=126&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=125              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=126              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8668              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8668              Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]