ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

page44.

[191] Ekapuggalo bhikkhave loke uppajjamano uppajjati bahujanahitaya bahujanasukhaya bahuno janassa anatthaya ahitaya dukkhaya devamanussanam katamo ekapuggalo micchaditthiko hoti viparitadassano so bahujanam saddhamma vutthapetva asaddhamme patitthapeti ayam kho bhikkhave ekapuggalo loke uppajjamano uppajjati bahujanahitaya bahujanasukhaya bahuno janassa anatthaya ahitaya dukkhaya devamanussananti. [192] Ekapuggalo bhikkhave loke uppajjamano uppajjati bahujanahitaya bahujanasukhaya bahuno janassa atthaya hitaya sukhaya devamanussanam katamo ekapuggalo sammaditthiko hoti aviparitadassano so bahujanam asaddhamma vutthapetva saddhamme patitthapeti ayam kho bhikkhave ekapuggalo loke uppajjamano uppajjati bahujanahitaya bahujanasukhaya bahuno janassa atthaya hitaya sukhaya devamanussananti. [193] Naham bhikkhave annam ekadhammampi samanupassami yam evam mahasavajjam yathayidam bhikkhave micchaditthi micchaditthiparamani bhikkhave vajjaniti 1-. [194] Naham bhikkhave annam ekapuggalampi samanupassami yo evam bahujanahitaya patipanno bahujanasukhaya bahuno janassa anatthaya ahitaya dukkhaya devamanussanam yathayidam bhikkhave makkhali moghapuriso . seyyathapi bhikkhave nadimukhe khipam uddeyya bahunnam macchanam ahitaya dukkhaya anayaya byasanaya evameva kho bhikkhave makkhali moghapuriso @Footnote: 1 Ma. mahasavajjaniti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page45.

Manussakhipammanne loke uppanno bahunnam sattanam ahitaya dukkhaya anayaya byasanayati. [195] Durakkhate bhikkhave dhammavinaye yo ca samadapeti yanca samadapeti yo ca samadapito tathattaya patipajjati sabbe te bahum apunnam pasavanti tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati. [196] Svakkhate bhikkhave dhammavinaye yo ca samadapeti yanca samadapeti yo ca samadapito tathattaya patipajjati sabbe te bahum punnam pasavanti tam kissa hetu svakkhatatta bhikkhave dhammassati. [197] Durakkhate bhikkhave dhammavinaye dayakena matta janitabba no patiggahakena tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati. [198] Svakkhate bhikkhave dhammavinaye patiggahakena matta janitabba no dayakena tam kissa hetu svakkhatatta bhikkhave dhammassati. [199] Durakkhate bhikkhave dhammavinaye yo araddhaviriyo so dukkham viharati tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati. [200] Svakkhate bhikkhave dhammavinaye yo kusito so dukkham viharati tam kissa hetu svakkhatatta bhikkhave dhammassati. [201] Durakkhate bhikkhave dhammavinaye yo kusito so sukham

--------------------------------------------------------------------------------------------- page46.

Viharati tam kissa hetu durakkhatatta bhikkhave dhammassati. [202] Svakkhate bhikkhave dhammavinaye yo araddhaviviyo so sukham viharati tam kissa hetu svakkhatatta bhikkhave dhammassati. [203] Seyyathapi bhikkhave appamattakopi gutho duggandho hoti evameva kho aham bhikkhave appamattakampi bhavam na vannemi antamaso accharasamghatamattampiti. [204] Seyyathapi bhikkhave appamattakampi muttam duggandham hoti ... appamattakopi khelo duggandho hoti ... appamattakopi pubbo duggandho hoti ... appamattakampi lohitam duggandham hoti evameva kho aham bhikkhave appamattakampi bhavam na vannemi antamaso accharasamghatamattampiti. Vaggo tatiyo.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 44-46. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=887&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=887&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=191&items=14              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=26              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=191              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=14&A=10152              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=14&A=10152              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]