ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [590]  151  Tīhi  bhikkhave  dhammehi  samannāgato bālo abyatto
asappuriso    khataṃ   upahataṃ   attānaṃ   pariharati   sāvajjo   ca   hoti
sānuvajjo   [1]-   viññūnaṃ   bahuñca   apuññaṃ   pasavati   katamehi   tīhi
akusalena   kāyakammena   akusalena   vacīkammena   akusalena  manokammena
imehi  kho  bhikkhave  tīhi  dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso
khataṃ   upahataṃ   attānaṃ  pariharati  sāvajjo  ca  hoti  sānuvajjo  [2]-
viññūnaṃ    bahuñca    apuññaṃ    pasavati    .    tīhi   bhikkhave   dhammehi
@Footnote: 1-2 Po. Ma. Yu. ca. ito paraṃ īdisameva.
Samannāgato    paṇḍito    byatto   1-   sappuriso   akkhataṃ   anupahataṃ
attānaṃ   pariharati   anavajjo   ca   hoti   ananuvajjo   viññūnaṃ  bahuñca
puññaṃ    pasavati    katamehi    tīhi    kusalena    kāyakammena   kusalena
vacīkammena kusalena manokammena .pe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 377-378. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=7990              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=7990              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=590&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=195              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=590              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]