ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [479]   40   Tinimani   bhikkhave   adhipateyyani  katamani  tini
attadhipateyyam   lokadhipateyyam   dhammadhipateyyam   .   katamanca  bhikkhave
attadhipateyyam   idha   bhikkhave  bhikkhu  arannagato  va  rukkhamulagato  va
sunnagaragato   va   iti   patisancikkhati   na   kho   panaham  civarahetu
agarasma   anagariyam   pabbajito   na   pindapatahetu  na  senasanahetu
@Footnote: 1 Ma. ye mada .  2 Po. Ma. khematam.
Na   itibhavabhavahetu   agarasma   anagariyam   pabbajito   apica   khomhi
otinno  jatiya  jaramaranena  sokehi  paridevehi  dukkhehi domanassehi
upayasehi   dukkhotinno   dukkhapareto   appevanama  imassa  kevalassa
dukkhakkhandhassa   antakiriya   pannayethati  ahanceva  kho  pana  yadisake
kame  ohaya  agarasma  anagariyam   pabbajito  tadisake  va  kame
pariyeseyyam  tato  va  papitthataram  1-  na  metam  assa  patirupanti  so
iti   patisancikkhati   araddham   kho   pana   me  viriyam  bhavissati  asallinam
upatthita   sati   appamuttha  2-  passaddho  kayo  asaraddho  samahitam
cittam   ekagganti  so  attanamyeva  adhipateyyam  3-  karitva   akusalam
pajahati   kusalam   bhaveti   savajjam   pajahati   anavajjam   bhaveti   suddham
attanam pariharati idam vuccati bhikkhave attadhipateyyam.
     {479.1}    Katamanca   bhikkhave   lokadhipateyyam   idha   bhikkhave
bhikkhu   arannagato   va   rukkhamulagato   va   sunnagaragato  va  iti
patisancikkhati    na    kho    panaham   civarahetu   agarasma   anagariyam
pabbajito   na   pindapatahetu   na   senasanahetu   na   itibhavabhavahetu
agarasma   anagariyam   pabbajito   apica   khomhi   otinno  jatiya
jaramaranena   sokehi   paridevehi   dukkhehi   domanassehi  upayasehi
dukkhotinno      dukkhapareto     appevanama     imassa     kevalassa
dukkhakkhandhassa    antakiriya    pannayethati    ahanceva    kho    pana
evam   pabbajito   samano   kamavitakkam  va  vitakkeyyam  byapadavitakkam
va    vitakkeyyam    vihimsavitakkam    va    vitakkeyyam    maha    kho
@Footnote: 1 Ma. papitthatare .  2 Ma. Yu. asamumattha .  3 Po. Ma. adhipatim.
Panayam   lokasannivaso   mahantasmim   kho   pana   lokasannivase   santi
samanabrahmana     iddhimanto     dibbacakkhuka     paracittaviduno    te
duratopi    passanti    asannapi    na    dissanti    cetasapi   cittam
pajananti   1-   tepi   mam  evam  janeyyum  passatha  bho  imam  kulaputtam
saddha     agarasma    anagariyam    pabbajito    samano    vokinno
viharati    papakehi    akusalehi    dhammehiti    devatapi   kho   santi
iddhimantiniyo      dibbacakkhuka     paricittaviduniyo     ta     duratopi
passanti    asannapi    na    dissanti    cetasapi   cittam   pajananti
tapi  mam  evam  janeyyum  passatha  bho  imam  kulaputtam  saddha  agarasma
anagariyam     pabbajito     samano    vokinno    viharati    papakehi
akusalehi   dhammehiti   so   iti   patisancikkhati  araddham  kho  pana  me
viriyam    bhavissati    asallinam    upatthita   sati   appamuttha   passaddho
kayo    asaraddho    samahitam    cittam   ekagganti   so   lokamyeva
adhipateyyam    karitva    akusalam    pajahati   kusalam   bhaveti   savajjam
pajahati     anavajjam     bhaveti    suddham    attanam    pariharati    idam
vuccati bhikkhave lokadhipateyyam.
     {479.2}    Katamanca   bhikkhave   dhammadhipateyyam   idha   bhikkhave
bhikkhu   arannagato   va   rukkhamulagato   va   sunnagaragato  va  iti
patisancikkhati    na    kho    panaham   civarahetu   agarasma   anagariyam
pabbajito   na   pindapatahetu   na   senasanahetu   na   itibhavabhavahetu
agarasma   anagariyam   pabbajito   apica   khomhi   otinno   jatiya
jaramaranena   sokehi   paridevehi   dukkhehi   domanassehi  upayasehi
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. jananti. ito param idisameva.
Dukkhotinno      dukkhapareto     appevanama     imassa     kevalassa
dukkhakkhandhassa        antakiriya       pannayethati       svakkhato
bhagavata    dhammo    sanditthiko    akaliko   ehipassiko   opanayiko
paccattam   veditabbo   vinnuhiti   santi   kho   pana  [1]-  sabrahmacari
janam  passam  viharanti  ahanceva  kho  pana  evam  svakkhate  dhammavinaye
pabbajito    samano   kusito   vihareyyam   pamatto   na   metam   assa
patirupanti   so   iti   patisancikkhati   araddham   kho   pana   me  viriyam
bhavissati     asallinam     upatthita     sati     appamuttha    passaddho
kayo    asaraddho    samahitam    cittam   ekagganti   so   dhammamyeva
adhipateyyam    karitva    akusalam    pajahati   kusalam   bhaveti   savajjam
pajahati   anavajjam  bhaveti  suddham  attanam  pariharati  idam  vuccati  bhikkhave
dhammadhipateyyam. Imani kho bhikkhave tini adhipateyyaniti.
        Natthi loke raho nama       papakammam pakubbato
        atta te purisa janati      saccam va yadi va musa
        kalyanam vata bho sakkhi        attanam atimannasi 2-
        yo santam attani papam        atha nam pariguhasi
                passanti deva ca tathagata ca
                lokasmi balam visamam carantam
                tasma 3- hi attadhipako sato care
                lokadhipo ca nipako ca jhayi
                dhammadhipo ca anudhammacari
@Footnote: 1 Ma. Yu. me .  2 Yu. atimannesi .  3 Ma. tasma hi attadhipateyyako ca.
                Na hiyati saccaparakkamo muni
                pasayha maram abhibhuyya antakam
                yo ca phusi jatikhayam padhanava
                so tadiso lokavidu sumedho
                sabbesu dhammesu atammayo muniti.
                   Devadutavaggo catuttho.
                        Tassuddanam
        brahma anandasariputto   nidanam hatthakena ca
        duta duve ca rajano             sukhumala adhipateyyena cati.
                 --------------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 186-190. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3872&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3872&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=479&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=84              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=479              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=3328              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=3328              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]