ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [452]  13  Tayome  bhikkhave  puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ
katame  tayo  nirāso  āsaṃso  vigatāso  .  katamo  ca bhikkhave puggalo
nirāso  idha  bhikkhave  ekacco  puggalo  nīce  kule  paccājāto hoti
caṇḍālakule  vā  veṇakule 1- vā nesādakule vā rathakārakule vā [2]-
pukkusakule  vā  daḷidde  appannapānabhojane  kasiravuttike  yattha  kasirena
ghāsacchādo   labbhati   so   ca  hoti  dubbaṇṇo  duddasiko  okoṭimako
bahvābādho  kāṇo  vā  kuṇī  vā  khañjo  vā  pakkhahato  vā  na lābhī
annassa      pānassa     vatthassa     yānassa     mālāgandhavilepanassa
seyyāvasathapadīpeyyassa  so  suṇāti   itthannāmo  kira  khattiyo khattiyehi
khattiyābhisekena   abhisittoti  tassa  na  evaṃ  hoti  kadāssu  3-  nāma
@Footnote: 1 Ma. venakule. 2 Po. kumbhakārakule vā. 3 Po. Ma. Yu. sabbattha kudāssu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page136.

Maṃpi khattiyā khattiyābhisekena abhisiñcissantīti ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo nirāso. {452.1} Katamo ca bhikkhave puggalo āsaṃso idha bhikkhave rañño khattiyassa muddhābhisittassa jeṭṭho putto hoti abhisekena 1- anabhisitto macalappatto so suṇāti itthannāmo kira khattiyo khattiyehi khattiyābhisekena abhisittoti tassa evaṃ hoti kadāssu nāma maṃpi khattiyā khattiyābhisekena abhisiñcissantīti ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo āsaṃso. {452.2} Katamo ca bhikkhave puggalo vigatāso idha bhikkhave rājā hoti khattiyo muddhābhisitto so suṇāti itthannāmo kira khattiyo khattiyehi khattiyābhisekena abhisittoti tassa na evaṃ hoti kadāssu nāma maṃpi khattiyā khattiyābhisekena abhisiñcissantīti taṃ kissa hetu yā hissa bhikkhave pubbe anabhisittassa abhisekāsā sāssa paṭippassaddhā ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo vigatāso. {452.3} Ime kho bhikkhave tayo puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ . evameva kho bhikkhave tayo puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu katame tayo nirāso āsaṃso vigatāso katamo ca bhikkhave puggalo nirāso idha bhikkhave ekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujāto so suṇāti itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. abhiseko.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page137.

Paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatīti tassa na evaṃ hoti kadāssu nāma ahampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmīti ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo nirāso. {452.4} Katamo ca bhikkhave puggalo āsaṃso idha bhikkhave bhikkhu sīlavā hoti kalyāṇadhammo so suṇāti itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatīti tassa evaṃ hoti kadāssu nāma ahampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmīti ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo āsaṃso. {452.5} Katamo ca bhikkhave puggalo vigatāso idha bhikkhave bhikkhu arahaṃ hoti khīṇāsavo so suṇāti itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatīti tassa na evaṃ hoti kadāssu nāma ahampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmīti taṃ kissa hetu yā hissa bhikkhave pubbe avimuttassa vimuttāsā sāssa paṭippassaddhā ayaṃ vuccati bhikkhave puggalo vigatāso . ime kho bhikkhave tayo puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsūti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 135-137. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2761&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2761&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=452&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=57              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=452              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1875              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1875              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]