ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [267]  21  Dveme  bhikkhave  bala  katame  dve yo ca accayam
accayato   na   passati   yo   ca   accayam   desentassa  yathadhammam  na
Patigganhati   ime   kho   bhikkhave  dve  bala  .  dveme  bhikkhave
pandita   katame   dve   yo   ca   accayam  accayato  passati  yo  ca
accayam   desentassa   yathadhammam  patigganhati  ime  kho  bhikkhave  dve
panditati.
     [268]  22  Dveme  bhikkhave  tathagatam  abbhacikkhanti katame dve
duttho   va   dosantaro   saddho  va  duggahitena  ime  kho  bhikkhave
dve tathagatam abbhacikkhantiti.
     [269]  23  Dveme  bhikkhave  tathagatam  abbhacikkhanti katame dve
yo   ca   abhasitam   alapitam   tathagatena   bhasitam   lapitam  tathagatenati
dipeti    yo    ca    bhasitam    lapitam   tathagatena   abhasitam   alapitam
tathagatenati  dipeti  ime  kho  bhikkhave  dve  tathagatam abbhacikkhanti.
Dveme   bhikkhave   tathagatam   nabbhacikkhanti   katame   dve   yo  ca
abhasitam   alapitam   tathagatena   abhasitam   alapitam   tathagatenati  dipeti
yo   ca   bhasitam  lapitam  tathagatena  bhasitam  lapitam  tathagatenati  dipeti
ime kho bhikkhave dve tathagatam nabbhacikkhantiti.
     [270]   24   Dveme   bhikkhave  tathagatam  abbhacikkhanti  katame
dve   yo  ca  neyyattham  suttantam  nitattho  suttantoti  dipeti  yo  ca
nitattham  suttantam  neyyattho  suttantoti  dipeti  ime  kho  bhikkhave dve
tathagatam   abbhacikkhanti   .   dveme  bhikkhave  tathagatam  nabbhacikkhanti
katame   dve   yo   ca   neyyattham   suttantam   neyyattho  suttantoti
Dipeti    yo    ca   nitattham   suttantam   nitattho   suttantoti   dipeti
ime kho bhikkhave dve tathagatam nabbhacikkhantiti.
     [271]    25    Paticchannakammantassa    bhikkhave   dvinnam   gatinam
annatara   gati   patikankha   nirayo   va  tiracchanayoni  va  1- .
Appaticchannakammantassa    bhikkhave    dvinnam    gatinam    annatara    gati
patikankha deva va manussa vati.
     [272]   26   Micchaditthikassa   bhikkhave  dvinnam  gatinam  annatara
gati  patikankha  nirayo  va  tiracchanayoni  va  1-  .  sammaditthikassa
bhikkhave   davinnam  gatinam  annatara  gati  patikankha  deva  va  manussa
vati.
     [273]  27  Dussilassa  bhikkhave  dve  patiggaha  2-  nirayo va
tiracchanayoni  va  1-  .  silavato bhikkhave dve patiggaha 3- deva va
manussa vati.
     [274]    28    Dvaham    bhikkhave    atthavase   sampassamano
arannavanapatthani    pantani    senasanani   patisevami   katame   dve
attano    ca    ditthadhammasukhaviharam    sampassamano    pacchimanca   janatam
anukampamano   ime   kho  aham  bhikkhave  dve  atthavase  sampassamano
arannavanapatthani pantani senasanani patisevamiti.
     [275]  29  Dveme  bhikkhave  dhamma  vijjabhagiya  katame dve
samatho  ca  vipassana  ca  .  samatho  bhikkhave  bhavito  kimatthamanubhoti 4-
@Footnote: 1 Ma. Yu. va-ti. 2-3 Ma. patiggaha. 4 Ma. Yu. kamatthamanubhoti. ito param
@idisameva.
Cittam   bhaviyati   1-   cittam   bhavitam   kimatthamanubhoti  yo  rago  so
pahiyati   .   vipassana  bhikkhave  bhavita  kimatthamanubhoti  panna  bhaviyati
panna bhavita kimatthamanubhoti ya avijja sa pahiyatiti 2-.
     [276]   30   Ragupakkilittham   va   bhikkhave  cittam  na  vimuccati
avijjupakkilittha    va    panna   na   bhaviyati   iti   kho   bhikkhave
ragaviraga cetovimutti avijjaviraga pannavimuttiti.
                    Balavaggo tatiyo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 75-78. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=1547&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=1547&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=267&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=31              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=267              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=635              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=635              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]