ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page382.

Surapanavaggassa pathamasikkhapadam [575] Tena samayena buddho bhagava cetiyesu carikam caramano yena bhaddavatika tena payasi . addasamsu kho gopalaka pasupalaka kasaka 1- pathavino bhagavantam durato va agacchantam disvana bhagavantam etadavocum ma kho bhante bhagava ambatittham agamasi ambatitthe bhante jatilassa assame nago pativasati iddhima asiviso 2- ghoraviso so bhagavantam ma vihethesiti . evam vutte bhagava tunhi ahosi . dutiyampi kho .pe. tatiyampi kho gopalaka pasupalaka kasaka 3- pathavino bhagavantam etadavocum ma kho bhante bhagava ambatittham agamasi ambatitthe bhante jatilassa assame nago pativasati iddhima asiviso 4- ghoraviso so bhagavantam ma vihethesiti. Tatiyampi kho bhagava tunhi ahosi. {575.1} Athakho bhagava anupubbena carikam caramano yena bhaddavatika tadavasari . tatra sudam bhagava bhaddavatikayam viharati . Athakho ayasma sagato yena ambatittham 5- jatilassa assamo tenupasankami upasankamitva agyagaram pavisitva tinasantharakam pannapetvanisidi 6- pallankam abhujitva ujum kayam panidhaya parimukham satim upatthapetva . addasa kho so nago ayasmantam sagatam @Footnote: 1-3 Ma. kassaka . 2-4 Ma. asiviso . 5 Ma. ambatitthassa. Si. Yu. @ambatitthakassa . 6 Ma. pannapetva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page383.

Pavittham disvana dukkhi 1- dummano padhupasi 2- . Ayasmapi sagato padhupasi 2- . athakho so nago makkham asahamano pajjali . Ayasmapi sagato tejodhatum samapajjitva pajjali . athakho ayasma sagato tassa nagassa tejasa tejam pariyadayitva 3- yena bhaddavatika tenupasankami . athakho bhagava bhaddavatikayam yathabhirantam viharitva yena kosambi tena carikam pakkami . Assosum kho kosambika upasaka ayyo kira sagato ambatitthakena nagena saddhim sangamesiti. {575.2} Athakho bhagava anupubbena carikam caramano yena kosambi tadavasari . athakho kosambika upasaka bhagavato paccuggamanam karitva yenayasma sagato tenupasankamimsu upasankamitva ayasmantam sagatam abhivadetva ekamantam atthamsu . ekamantam thita kho kosambika upasaka ayasmantam sagatam etadavocum kim bhante ayyanam dullabhanca manapanca kim patiyademati . Evam vutte chabbaggiya bhikkhu kosambike upasake etadavocum atthavuso kapotika nama pasanna bhikkhunam dullabha ca manapa ca tam patiyadethati . athakho kosambika upasaka ghare ghare kapotikam pasannam patiyadetva 4- ayasmantam sagatam pindaya carantam 5- disvana ayasmantam sagatam etadavocum pivatu bhante ayyo sagato kapotikam pasannam @Footnote: 1 Ma. ayam patho natthi . 2 Ma. padhupayi . 3 Ma. pariyadiyitva . 4 ito param @addasamsuti pathena bhavitabbam . 5 Ma. Yu. pavittham.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page384.

Pivatu bhante ayyo sagato kapotikam pasannanti . athakho ayasma sagato ghare ghare kapotikam pasannam pivitva nagaramha nikkhamanto nagaradvare paripati. {575.3} Athakho bhagava sambahulehi bhikkhuhi saddhim nagaramha nikkhamanto addasa ayasmantam sagatam nagaradvare paripatitam disvana bhikkhu amantesi ganhatha bhikkhave sagatanti . Evam bhanteti kho te bhikkhu bhagavato patissunitva ayasmantam sagatam aramam netva yena bhagava tena sisam katva nipatesum . Athakho ayasma sagato parivattitva yena bhagava tena pade katva seyyam kappesi . athakho bhagava bhikkhu amantesi nanu bhikkhave sagato tathagate sagaravo ahosi sappatissoti . evam bhante . Api nu kho bhikkhave sagato etarahi tathagate sagaravo sappatissoti . no hetam bhante . nanu bhikkhave sagato ambatitthakena nagena sangamesiti . evam bhante . api nu kho bhikkhave sagato etarahi pahoti deddubhenapi 1- saddhim sangametunti . no hetam bhante . api nu kho bhikkhave tam patabbam yam pivitva visanni assati . no hetam bhante . Ananucchavikam bhikkhave sagatassa ananulomikam appatirupam assamanakam akappiyam akaraniyam katham hi nama bhikkhave sagato majjam pivissati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. @Footnote: 1 Ma. Yu. nagena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page385.

Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {575.4} suramerayapane pacittiyanti. [576] Sura nama pitthasura puvasura odanasura kinnapakkhitta sambharasamyutta . merayo nama pupphasavo phalasavo madhvasavo gulasavo sambharasamyutto . piveyyati 1- antamaso kusaggenapi pivati apatti pacittiyassa. [577] Majje majjasanni pivati apatti pacittiyassa . Majje vematiko pivati apatti pacittiyassa . majje amajjasanni pivati apatti pacittiyassa . amajje majjasanni apatti dukkatassa . amajje vematiko apatti dukkatassa . amajje amajjasanni anapatti. [578] Anapatti amajjanca hoti majjavannam majjagandham majjarasam tam pivati supasampake mamsasampake telasampake amalakaphanite amajjam arittham pivati ummattakassa adikammikassati. Pathamasikkhapadam nitthitam. -------- @Footnote: 1 ayam patho vicaretabbo matikayam anagatatta.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 382-385. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=6855&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=6855&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=575&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=87              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=575              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9504              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9504              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]