บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[1625] Ekam samayam bhagava baranasiyam viharati isipatane migadaye. Atha kho dhammadinno upasako pancahi upasakasatehi saddhim yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi . Ekamantam nisinno kho dhammadinno upasako bhagavantam etadavoca ovadatu no bhante bhagava anusasatu no bhante bhagava yam amhakam assa digharattam hitaya sukhayati . tasma tiha vo dhammadinna evam sikkhitabbam ye te suttanta tathagatabhasita gambhira gambhirattha lokuttara sunnatapatisamyutta te kalena kalam upasampajja viharissamati. Evanhi vo dhammadinna sikkhitabbanti. [1626] Na kho netam bhante sukaram amhehi puttasambadhasayanam ajjhavasantehi kasikacandanam paccanubhontehi malagandhavilepanam dharayantehi jataruparajatam sadiyantehi ye suttanta tathagatabhasita--------------------------------------------------------------------------------------------- page513.
Gambhira gambhirattha lokuttara sunnatapatisamyutta te kalena kalam upasampajja viharitum tesanno bhante bhagava amhakam pancasu sikkhapadesu thitanam uttarim dhammam desetuti . tasma tiha vo dhammadinna evam sikkhitabbam buddhe aveccappasadena samannagata bhavissama itipi so bhagava .pe. sattha devamanussanam buddho bhagavati . dhamme sanghe . ariyakantehi silehi samannagata bhavissama akkhandehi .pe. samadhisamvattanikehiti . evanhi vo dhammadinna sikkhitabbanti . yanimani bhante bhagavata cattari sotapattiyangani desitani samvijjanti te dhamma amhesu mayam ca tesu dhammesu sandissama . mayanhi bhante buddhe aveccappasadena samannagata itipi so bhagava .pe. sattha devamanussanam buddho bhagavati . dhamme sanghe . ariyakantehi silehi samannagata bhavissama akkhandehi .pe. samadhisamvattanikehiti . labha vo dhammadinna suladdham vo dhammadinna sotapattiphalam dhammadinna tumhehi byakatanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 512-513. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=9991&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=9991&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1625&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=371 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1625 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8118 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8118 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]