ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [931]  Pancimani  bhikkhave  indriyani. Katamani panca. Sukhindriyam
dukkhindriyam somanassindriyam domanassindriyam upekkhindriyam.
     [932]  Katamanca  bhikkhave  sukhindriyam  .  yam  kho  bhikkhave  kayikam
sukham   kayikam   satam  kayasamphassajam  sukham  satam  vedayitam  .  idam  vuccati
bhikkhave sukhindriyam.
     [933]  Katamanca  bhikkhave  dukkhindriyam  .  yam  kho  bhikkhave kayikam
Dukkham   kayikam   asatam   kayasamphassajam   dukkham  asatam  vedayitam  .  idam
vuccati bhikkhave dukkhindriyam.
     [934]   Katamanca   bhikkhave  somanassindriyam  .  yam  kho  bhikkhave
cetasikam   sukham   cetasikam   satam   manosamphassajam  sukham  satam  vedayitam .
Idam vuccati bhikkhave somanassindriyam.
     [935]   Katamanca   bhikkhave  domanassindriyam  .  yam  kho  bhikkhave
cetasikam  dukkham  cetasikam  asatam  manosamphassajam  dukkham  asatam  vedayitam .
Idam vuccati bhikkhave domanassindriyam.
     [936]   Katamanca   bhikkhave   upekkhindriyam  .  yam  kho  bhikkhave
kayikam   va   cetasikam   va  nevasatamnasatam  vedayitam  .  idam  vuccati
bhikkhave upekkhindriyam.
     [937]   Tatra   bhikkhave   yanca  sukhindriyam  yanca  somanassindriyam
sukha sa vedana datthabba.
     [938]   Tatra   bhikkhave  yanca  dukkhindriyam  yanca  domanassindriyam
dukkha sa vedana datthabba.
     [939]   Tatra   bhikkhave   yadidam  upekkhindriyam  adukkhamasukha  sa
vedana datthabba. Imani kho bhikkhave pancindriyaniti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 278-279. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=5382&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=5382&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=931&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=218              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=931              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]