ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [922]  Pancimani  bhikkhave  indriyani. Katamani panca. Sukhindriyam
dukkhindriyam somanassindriyam domanassindriyam upekkhindriyam.
     [923]  Ye  hi  keci  bhikkhave samana va brahmana va sukhindriyam
nappajananti       sukhindriyasamudayam      nappajananti      sukhindriyanirodham
nappajananti     sukhindriyanirodhagaminipatipadam     nappajananti    dukkhindriyam
nappajananti    .    somanassindriyam   nappajananti   .   domanassindriyam
@Footnote: 1 Ma. ye ca kho.
Nappajananti    .    upekkhindriyam    nappajananti    upekkhindriyasamudayam
nappajananti      upekkhindriyanirodham     nappajananti     upekkhindriya-
nirodhagaminipatipadam    nappajananti   .   name   te   bhikkhave   samana
va   brahmana   va   samanesu   va   samanasammata  brahmanesu  va
brahmanasammata    na    ca   panete   ayasmanto   samannattham   va
brahmannattham    va    dittheva    dhamme   sayam   abhinna   sacchikatva
upasampajja viharanti.
     [924]  Ye  ca  kho  keci  bhikkhave  samana  va  brahmana va
sukhindriyam     pajananti    sukhindriyasamudayam    pajananti    sukhindriyanirodham
pajananti      sukhindriyanirodhagaminipatipadam      pajananti      dukkhindriyam
pajananti  .  somanassindriyam  pajananti  .  domanassindriyam  pajananti .
Upekkhindriyam       pajananti       upekkhindriyasamudayam       pajananti
upekkhindriyanirodham        pajananti       upekkhindriyanirodhagaminipatipadam
pajananti  .  te  ca  khome  bhikkhave  samana va brahmana va samanesu
ceva    samanasammata    brahmanesu    ca   brahmanasammata   te   ca
panayasmanto       samannatthanca       brahmannatthanca       dittheva
dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharantiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 276-277. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=5340&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=5340&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=922&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=216              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=922              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]