ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [741]  Ekam  samayam bhagava vajjisu viharati ukkacelayam gangaya nadiya
tire    mahata    bhikkhusanghena    saddhim    aciraparinibbutesu   sariputta-
moggallanesu   .   tena  kho  pana  samayena  bhagava  bhikkhusanghaparivuto
@Footnote: 1 Yu. tamataggepete. evamupari.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page218.

Ajjhokase nisinno hoti . atha kho bhagava tunhibhutam bhikkhusangham anuviloketva bhikkhu amantesi api kho 1- myayam bhikkhave parisa sunna viya khayati aparinibbutesu 2- sariputtamoggallanesu . Asunna 3- me sa 4- bhikkhave disa 5- hoti anapekkha tassam disayam hoti yassam disayam sariputtamoggallana viharanti. [742] Yepi te bhikkhave ahesum atitamaddhanam arahanto sammasambuddha tesampi bhagavantanam etaparamamyeva savakayugam ahosi seyyathapi mayham sariputtamoggallana . yepi te bhikkhave bhavissanti anagatamaddhanam arahanto sammasambuddha tesampi bhagavantanam etaparamamyeva savakayugam bhavissati seyyathapi mayham sariputtamoggallana. [743] Acchariyam bhikkhave savakanam abbhutam bhikkhave savakanam satthu ca nama sasanakara bhavissanti ovadapatikara ca catunnanca parisanam piya bhavissanti manapa garubhavaniya 6- ca. Acchariyam bhikkhave tathagatassa abbhutam bhikkhave tathagatassa evarupepi nama savakanam yuge parinibbute natthi tathagatassa soko va paridevo va tam kutettha bhikkhave labbha . yantam jatam bhutam sankhatam palokadhammam tam vata ma palujjiti netam thanam vijjati. [744] Seyyathapi bhikkhave mahato rukkhassa titthato saravato ye mahantatara khandha te palujjeyyum . evameva kho bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. khosaddo natthi. 2 Ma. Yu. parinibbutesu. 3 Yu. sunna. @4 Ma. Yu. ayam patho natthi. 5 Ma. Yu. parisa. 6 Ma. garu ca bhavaniya ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page219.

Mahato bhikkhusanghassa titthato saravato sariputtamoggallana parinibbuta tam kutettha bhikkhave labbha . yantam jatam bhutam sankhatam palokadhammam tam vata ma palujjiti netam thanam vijjati . tasma tiha bhikkhave attadipa viharatha attasarana anannasarana dhammadipa dhammasarana anannasarana. [745] Kathanca bhikkhave bhikkhu attadipo viharati attasarano anannasarano dhammadipo dhammasarano anannasarano . idha bhikkhave bhikkhu kaye kayanupassi viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjhadomanassam . vedanasu citte dhammesu dhammanupassi viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjhadomanassam . evam kho bhikkhave bhikkhu attadipo viharati attasarano anannasarano dhammadipo dhammasarano anannasarano. [746] Ye hi keci bhikkhave etarahi va mamaccaye va attadipa viharissanti attasarana anannasarana dhammadipa dhammasarana anannasarana . tamataggemete bhikkhave bhikkhu bhavissanti ye keci sikkhakamati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 217-219. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=4214&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=4214&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=741&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=144              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=741              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6543              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6543              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]