ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

             Āmakadhaññapeyyāle dutiyavaggo aṭṭhamo
     [1766]  Evameva kho bhikkhave appakā te sattā ye pāṇātipātā
paṭiviratā   atha   kho   eteva   bahutarā   sattā   ye  pāṇātipātā
appaṭiviratā. Taṃ kissa hetu .pe.
     [1767]  Evameva kho bhikkhave appakā te sattā ye adinnādānā
paṭiviratā   atha   kho   eteva   bahutarā   sattā   ye  adinnādānā
appaṭiviratā .pe.
     [1768]  Evameva  kho  bhikkhave  appakā  te sattā ye kāmesu
micchācārā   paṭiviratā   atha   kho   eteva   bahutarā   sattā   ye
kāmesu micchācārā appaṭiviratā .pe.
     [1769]  Evameva  kho  bhikkhave appakā te sattā ye musāvādā
paṭiviratā    atha   kho   eteva   bahutarā   sattā   ye   musāvādā
appaṭiviratā .pe.
     [1770]  Evameva  kho  bhikkhave  appakā  te sattā ye pisuṇāya
vācāya   paṭiviratā   atha   kho  eteva  bahutarā  sattā  ye  pisuṇāya
vācāya appaṭiviratā .pe.
     [1771]  Evameva  kho  bhikkhave  appakā  te sattā ye pharusāya
vācāya   paṭiviratā   atha   kho  eteva  bahutarā  sattā  ye  pharusāya
vācāya appaṭiviratā .pe.
     [1772]  Evameva kho bhikkhave appakā te sattā ye samphappalāpā
paṭiviratā   atha   kho   eteva   bahutarā   sattā   ye  samphappalāpā
appaṭiviratā .pe.
     [1773]   Evameva   kho   bhikkhave   appakā  te  sattā  ye
bījagāmabhūtagāmasamārambhā    paṭiviratā    atha    kho   eteva   bahutarā
sattā ye bījagāmabhūtagāmasamārambhā appaṭiviratā .pe.
     [1774]  Evameva kho bhikkhave appakā te sattā ye vikālabhojanā
paṭiviratā   atha   kho   eteva   bahutarā   sattā   ye  vikālabhojanā
appaṭiviratā .pe.
     [1775]  Evameva  kho bhikkhave appakā te sattā ye mālāgandha-
vilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā     paṭiviratā    atha    kho    eteva
bahutarā     sattā     ye     mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā
appaṭiviratā.
                        Vaggo.
                        Uddānaṃ
         pāṇaṃ adinnaṃ kāmesu             musāvādañca pesuññaṃ
         pharusaṃ 1- samphappalāpaṃ bījaṃ     vikāle gandhavilepananti.
                  ------------------
@Footnote: 1 Ma. pharusaṃ samphappalāpaṃ bījañca vikālaṃ gandhanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 581-582. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=11322              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=11322              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1766&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=442              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1766              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8433              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8433              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]