ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1750]   Seyyathāpi   bhikkhave   yatthimā   mahānadiyo  saṃsandanti
samenti   .   seyyathīdaṃ  .  gaṅgā  yamunā  aciravatī  sarabhū  mahī  .  taṃ
udakaṃ   parikkhayaṃ   pariyādānaṃ   gaccheyya  ṭhapetvā  dve  vā  tīṇi  vā
@Footnote: 1 Yu. evaṃ kho. 2 Ma. yāni dve vā.
Udakaphusitāni   .  taṃ  kiṃ  maññatha  bhikkhave  katamaṃ  nu  kho  bahutaraṃ  .  yaṃ
vā  sambhejjaṃ  udakaṃ parikkhīṇaṃ pariyādinnaṃ upanidhāya 1- dve 2- vā tīṇi 3-
vā   udakaphusitāni   avasiṭṭhānīti  .  etadeva  bhante  bahutaraṃ  sambhejjaṃ
udakaṃ   yadidaṃ   parikkhīṇaṃ   pariyādinnaṃ   appamattakāni   dve   vā   tīṇi
vā   udakaphusitāni   avasiṭṭhāni   saṅkhampi   na   upenti   upanidhampi  na
upenti   kalabhāgampi   na  upenti  sambhejjaṃ  udakaṃ  parikkhīṇaṃ  pariyādinnaṃ
upanidhāya   dve  vā  tīṇi  vā  udakaphusitāni  avasiṭṭhānīti  .  evameva
kho bhikkhave ariyasāvakassa .pe. Yogo karaṇīyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 573-574. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=11181              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=11181              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1750&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=434              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1750              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]